Exemples d’usage de "ветру" en russe avec traduction en français

<>
Traductions: tous150 vent147 autres traductions3
Красно-белый флаг развевался на ветру. Le drapeau rouge-blanc flottait au vent.
Пасмурные плывут как будто они на ветру. Les plus nuageux flottent comme s'ils étaient dans le vent.
Ты позволишь ветру принести одно, сдуть другое. Tu séduiras le vent, aussitôt il s'en ira.
Можно выкапывать руками, а можно дать ветру поработать за нас. Nous pouvons soit l'extraire à la main, soit demander au vent de l'extraire pour nous.
Ветер может поменять направление, и животное будет всегда поворачиваться, держа нос по ветру. Quand le vent tourne, le museau de l'animal tourne toujours face au vent.
Я шёл на лыжах навстречу ветру 9 из 10 недель одиночества в прошлом году, и меня сносило назад почти всё время. J'ai skié avec le vent de face pendant neuf des dix semaines que j'ai passées seul, et je dérivais vers l'arrière la plupart du temps.
На нем были кожаные сапоги, брюки галифе, потёртая кожаная куртка, необыкновенный шлем с чудесными защитными очками и, непременно, белый шарф, развевающийся по ветру. Il avait de hautes bottes en cuir, des jodhpurs, un vieux blouson de cuir, un casque merveilleux et ces merveilleuses lunettes - et, immanquablement, une écharpe blanche qui flottait dans le vent.
В течение двух лет я искала нити, способные выдержать воздействие ультрафиолетовых лучей, солёного воздуха, загрязнения, и в то же время достаточно мягкие, чтобы плавно шевелиться на ветру. Pendant deux ans, j'ai cherché une fibre qui pourrait résister aux ultra-violets, à l'air salé, à la pollution et en même temps, rester assez souple pour bouger avec fluidité dans le vent.
И конечно же, Waylakamaspin - траектория маршрута отмечена священными насыпями Земли, где земля смешивается с кокаином, алкоголь рассеивается по ветру, и женский круговой вихрь восходит к вершине горы. Et bien sûr, le Waylakamaspin, la trajectoire de la route, est marquée par des monticules sacrés de Terre où la coca est donnée à la terre, des libations d'alcool au vent, le tourbillon du féminin est porté au sommet de la montagne.
С помощью большого аккумулятора мы смогли бы решить проблему перебоев в подаче энергии, не позволяющих сегодня солнцу и ветру на равных с углём, газом и ядерной энергией участвовать в энергосистеме. Avec une batterie géante, nous serions en mesure de résoudre le problème de l'intermittence qui empêche le vent et l'énergie solaire de contribuer au réseau de la même manière que le charbon, le gaz et le nucléaire aujourd'hui.
Идея в том, чтобы взять все эти 66 000 семян, которые они согласились нам дать, взять каждое семя, поместить его в этот драгоценный оптический локон, взрастить его с помощью этой коробки, очень простой коробочной конструкции, и сделать из них здание, которое могло бы двигаться на ветру. L'idée était donc de prendre ces 66000 graines qu'on a bien voulu nous donner, de prendre chaque graine, de l'emprisonner dans ce précieux cheveu optique et de la faire pousser grâce à cette boite, cette simple boite, et en faire un bâtiment qui puisse bouger avec le vent.
Западный ветер приносит нам дождь. Le vent d'ouest nous apporte la pluie.
Вчера просто был сильный ветер. Il y a eu du vent hier soir.
Дождалась ветра и поднесла полотно. J'ai attendu que le vent vienne et j'ai tenu une toile.
Я ориентировался по направлению ветра. Je naviguais en utilisant la direction du vent.
Вчера вообще не было ветра. Il n'y avait pas du tout de vent hier.
Ветер сорвал шляпу с его головы. Le vent lui souffla son chapeau.
Ветер, солнце и новые энергетические сети. Le vent, le soleil, un nouveau réseau électrique.
"Ветер крепчает" - последний фильм Хаяо Миядзаки. "Le vent se lève" est le dernier film de Hayao Miyazaki.
Ветер ли там или опасный хищник? Est-ce que c'est le vent ou un dangereux prédateur ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !