Usage examples of "зол" in Russian with translation to French

<>
Из двух зол выбирают меньшее. Entre deux maux, il faut choisir le moindre.
Инфляция продолжает оставаться меньшим из зол L'inflation reste le moindre mal
Из двух зол надо выбирать меньшее. Entre deux maux, il faut choisir le moindre.
В подобной обстановке можно лишь выбрать меньшее из зол. Il faut choisir le moindre mal dans ces endroits brisés.
Опять таки, Иран может рассматривать компромисс как меньшее из зол. Encore une fois, il se pourrait que les Iraniens considèrent le compromis comme le moindre des maux auxquels ils sont susceptibles d'être exposés.
Так как у нас нет времени для проведения процедур, описанных в Главе 11, и мы не хотим помогать всем кредиторам - меньшим из зол будет сделать то, что делают судьи в спорных и затянутых процессах, рассматривающих банкротство: Puisque nous ne disposons pas du temps nécessaire pour appliquer la procédure du Chapitre 11 et que nous ne voulons pas sauver tous les créanciers, le moindre mal est de faire ce que les juges font en cas de faillite de grande ampleur portant à contentieux :
Его приверженцы, озабоченные перспективой прихода моджахедов к власти в Сирии, отстаивают (иногда неявно, а иногда открыто) убеждение, что США и их союзники не должны поддерживать повстанцев или вмешиваться на их стороне и фактически должны рассматривать режим Башара Асада как меньшее из зол. Ses partisans, préoccupés par la perspective d'une prise de contrôle djihadiste, prétendent (parfois implicitement et parfois explicitement) que les Etats-Unis et ses alliés ne doivent pas soutenir ou intervenir auprès des rebelles et doivent en fait considérer le régime de Bashar Al-Assad comme le moindre mal.
Бедность - это корень всего зла. La pauvreté est à la racine de tout mal.
Почему ты всегда такой злой? Pourquoi es-tu toujours si méchant ?
Злым, вы будете Артуром Андерсеном. Le mal, c'est-à-dire que vous serez Arthur Anderson.
все были абсолютно испорченными и злыми. tout le monde était mauvais et méchant.
Младенец не отличает добро от зла. Un bébé ne distingue pas le bien du mal.
Герой в конце концов победил злого учёного. Le héros vainquit finalement le méchant scientifique.
Ты должен отличать добро от зла. Tu dois faire la différence entre le bien et le mal.
В середине XX века олицетворением зла были фашисты. Au milieu du 20 e siècle, les fascistes jouaient le rôle des méchants.
Это противовес "Банальности зла" Ханны Ардент. C'est le contrepoint de la banalité du mal de Hannah Arendt.
Они так порочны, так злы - вот что они такое". Ils sont si mauvais, ils sont si méchants - ils sont comme ça.
Младенец не различает добро и зло. Un bébé ne distingue pas le bien du mal.
Когда-то враги-участники холодной войны, сторонники превосходства белой расы, а также злые гении были самыми излюбленными плохими парнями Голливуда. Il était une fois des ennemis datant de la guerre froide, des militants de la suprématie blanche et de mauvais génies qui régnaient en souverains comme les méchants préférés d'Hollywood.
Пойдите направо, и вы станете силой зла. Prenez un chemin, vous commettrez le mal.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!