Exemplos de uso de "каждой" em russo com tradução "chaque"

<>
У каждой страны есть правительство. Chaque pays a un gouvernement.
Поезд останавливается на каждой станции. Le train s'arrête à chaque station.
В каждой избушке свои погремушки. Chaque famille a ses problèmes de secrets.
В каждой книге один секрет - мой. Chaque livre contient un de mes secrets.
Но на каждой ошибке мы учимся. Mais chaque revers nous permet d'apprendre.
Три кусочка данных для каждой страны - Trois ensembles de données pour chaque pays.
Мы получаем изображение каждой страницы книги. Vous avez alors une image de chaque page du livre.
производительность каждой единицы труда постоянно растет. la production de chaque unité de travail progresse constamment.
За каждой фотографией скрывается целая история. Derrière chaque photo il y a une histoire.
Это то, что скрывается за каждой фотографией. Il y a des couches derrière chaque photo.
У каждой страны есть свой алкогольный напиток. Chaque pays a son alcool contextuel.
У каждой семьи есть скелет в шкафу. Chaque famille a un squelette dans l'armoire.
Это изображение с текстом каждой страницы книги. Une image avec du texte pour chaque page du livre.
Доверие к МВФ уменьшалось с каждой ошибкой. La crédibilité du FMI a baissé avec chaque échec.
Сканирование книги, это как фотографирование каждой страницы. Scanner un livre, c'est comme prendre une photo numérique de chaque page du livre.
Опять же, в каждой стране есть такие. De nouveau, quelqu'un comme ça existe dans chaque pays.
А автопромышленность получит доход с каждой единицы. Et Détroit fera du profit sur chaque véhicule vendu.
И ищут пути увеличения ценности каждой сделанной покупки. Et ils cherchent des moyens d'extraire de la valeur de chaque achat qu'ils font.
У каждой статьи Википедии есть соответствующая страница обсуждения. Chaque article sur Wikipedia a une page de discussion correspondante.
В каждой капле воды - 50 миллиардов этих штучек. Dans chaque petite goute d'eau vous ajoutez 50 milliards de ces machins.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.