Usage examples of "контексте" in Russian with translation to French

<>
Это набор данных Стивена в контексте. C'est un point de données de Steven dans un contexte.
Я хочу поговорить об этом в контексте Je vais en parler dans le contexte d'une histoire.
Что происходит с образованием в таком контексте? Qu'advient-il de l'éducation dans ce contexte?
Да, это написано, но в определенном контексте: Oui, il dit bien cela, mais dans un contexte très spécifique :
поскольку в контексте всех прочих событий, всё сходится. Parce que dans le contexte de tout le reste, toutes les pièces s'imbriquent.
В данном новом контексте, солидарность важна как никогда. Dans ce nouveau contexte, la solidarité est aussi cruciale que jamais.
Действия Шарона надо рассматривать именно в этом контексте. C'est dans ce contexte que doivent être considérées les mesures prises par Sharon.
Это будет иметь свои последствия в поставторитарном контексте. Cela aura des incidences dans le contexte post-autoritaire.
Я не обязательно должен быть в поведенческом контексте. Je n'ai pas besoin d'être dans un contexte comportemental.
Это предложение можно понять только в соответствующем контексте. Cette phrase, on ne peut la comprendre que dans un contexte approprié.
В данном контексте "банку знаний" необходимо решить три проблемы. Dans ce contexte, une "banque de la connaissance" doit répondre à trois défis.
Но в контексте Саудовской Аравии это, действительно, большое достижение. Mais dans le contexte saoudien, elles représentent une véritable avancée.
Сначала они учили нас экологии в контексте природных ресурсов. D'abord on nous a enseigné l'écologie dans le contexte des ressources naturelles.
Но все, что мы делаем, теперь в другом контексте. Mais tout ce que nous faisons est dans un contexte différent.
показывают ли Ближний Восток в настоящем времени и соответствующем контексте? Est-ce que le Moyen-Orient est présenté dans l'époque actuelle et dans le bon contexte ?
Опять же, все это должно быть использовано в контексте пространства. Et encore, cette chose a besoin d'être considérée dans un contexte spatial.
Две меры безопасности помогут избежать этой проблемы в международном контексте. Deux garanties peuvent éviter ce problème dans le contexte international.
Я думаю, к переосмыслению этого культурного дискурса в международном контексте. Selon moi, il s'agit de repenser ce discours culturel dans un contexte international.
Как ненароком мы обсуждаем нарочно убитых в контексте этой темы. Avec quelle désinvolture nous traitons les victimes dans le contexte de ce sujet.
В этом контексте важное значение имеет способность эффективно расставлять приоритеты. Dans ce contexte, il est essentiel d'être capable d'établir des priorités de manière efficace.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!