Verwendungsbeispiele von "опыта" im Russischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Вот пример из моего опыта. Bon, voici un exemple tiré de ma propre expérience.
Подобным образом, многие рынки все еще находятся на ранней стадии развития, и должны строиться на основе согласованного потребительского образования и опыта. De même, de nombreux marchés en sont encore aux premières étapes de leur développement, et doivent se construire par une éducation et des essais concertés des consommateurs.
Мы учимся многому из опыта. Nous apprenons beaucoup de l'expérience.
Результаты этого составляют основную базу опыта. Les résultats constituent une base de données d'expériences cruciale.
Из нашего опыта, есть три ингредиента. Dans notre expérience, il y a trois ingrédients.
Здесь нет прогресса, развития человеческого опыта. Il n'y a pas de progrès en terme d'expérience humaine.
У нас есть сотни лет опыта. Nous avons une centaine d'années d'expérience.
У американского опыта есть более широкие последствия. L'expérience américaine a de plus amples implications.
Можно начать с личной истории, с опыта. Ça peut être une histoire, une expérience.
Получение опыта - это принятие участия в жизни. Faire une expérience c'est prendre part au monde.
Способно ли оно извлекать уроки из опыта? Est-elle encore capable d'apprendre par expérience ?
В конце концов, я начал с опыта. En fin de compte, j'ai commencé avec l'expérience.
Знаете, простые слова теряются в зыбучем песке опыта. Voyez, les mots simples perdus dans les sables mouvants de l'expérience.
У него есть моменты опыта, один за другим. Il enchaine les expériences, les une après les autres.
Я говорю это на основании своего собственного опыта. Je dis ça à partir de mon expérience personnelle.
У испанцев игрового опыта больше, чем у Тикос L'expérience des espagnols est supérieure à celle des costariciens
Этот хирург имеет 3 000 часов лапароскопического опыта. Ce chirurgien a plus de 3000 heures d'expérience en laparoscopie.
Другие также могут извлечь пользу из его опыта. Son expérience pourrait profiter à d'autres.
Почему это так, можно понять из опыта Боснии. L'expérience bosniaque illustre très bien ces difficultés.
Оказывается, люди всегда действуют, исходя из собственного опыта. Voilà des gens concevant leurs propres expériences.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!