Verwendungsbeispiele von "погубить" im Russischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Боги исполняют желания тех, кого хотят погубить. Ceux que les dieux veulent détruire se voient accorder leurs désirs.
Всего за месяц Германия Герхарда Шрёдера и Франция Жака Ширака сначала погубили Пакт о стабильности, а затем поставили под угрозу Европейский монетарный союз, потребовав - и получив согласие - на особый статус дефицитов бюджета для своих стран. En l'espace d'un seul mois, l'Allemagne de Gerhard Schröder et la France de Jacques Chirac ont détruit le Pacte de stabilité de l'UE et mis en danger l'union monétaire européenne en exigeant (et en recevant) un statut spécial pour les déficits fiscaux français et allemand.
Действительно, отклонение Европейской конституции является верным способом погубить европейский динамизм и ослабить способность Европы к самозащите. En effet, le rejet de la constitution de l'Union européenne est un moyen sûr de tuer le dynamisme européen et d'affaiblir la capacité de l'Europe à se défendre.
Процедить весь океан из-за пластика - это сверх бюджета какого-либо государства, при чем можно погубить несчитаные количества морской фауны. Filtrer l'océan pour éliminer le plastique serait au-delà du budget de n'importe quel pays et pourrait tuer dans le même temps des quantités énormes de vie marine.
Но при этом важно не осуществлять ликвидацию слишком быстро, иначе это может погубить только что начавшийся и очень незначительный экономический подъем. Mais il est aussi important de ne pas le faire trop tôt car cela pourrait bien freiner la naissante et fragile reprise actuelle.
Как еврофилы, так и еврократы содрогаются при мысли о том, что непринятие конституции некоторыми членами ЕС, особенно большими странами, может погубить весть проект, поставив Союз перед необходимостью функционировать на основе Договора в Ницце. Tant les europhiles que les eurocrates tremblent à l'idée qu'un rejet par plusieurs Etats membres, notamment les pays les plus importants, n'enterre le projet, auquel cas l'UE devra se débrouiller avec le Traité de Nice.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!