Verwendungsbeispiele von "регион" im Russischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Регион имеет богатую историю внешних кризисов. La région a une longue histoire en matière de crises.
Преобразовать Черноморский регион на западный лад Occidentaliser la région de la mer Noire
В действительности, регион остается в значительной степени устойчивым. En effet, la région reste généralement stable.
Азиатско-Тихоокеанский регион сегодня стал центром мировой экономики. La région Asie-Pacifique est aujourd'hui sur le devant de la scène économique mondiale.
Триллионы долларов в год привлекаются в этот регион. Mille milliards de dollars par an sont amenés dans ces régions.
Многогранный регион должен выкристаллизоваться в определенные политические структуры. Cette région en patchwork doit encore se recristalliser en une construction politique durable.
В противном случае регион погрузится в горячую конфронтацию. Sinon, la région plongera dans une crise aiguë.
Это принесло в регион стабильность, которую так ждали. Ce qui a apporté à la région la stabilité dont elle avait bien besoin.
Именно этот регион очень тесно связан с опустыниванием. C'est la région la plus concernée par la désertification.
Регион небезопасен, он переполнен талибами, а им все равно. La région n'est pas sûre, mais pleine de talibans, et ils l'ont fait.
Но есть ещё вот эта часть страны - центральный регион. Mais il y a aussi cette partie du pays, en gros dans la région centrale ici.
До недавнего времени регион был разделен на два лагеря: Jusqu'à il y a peu, la région était divisée en deux camps :
Фактически, ядерный Иран втянет весь регион в ядерную анархию. En fait, un Iran nucléaire répandrait une anarchie nucléaire sur toute la région.
Таким образом, каждый регион должен будет обеспечить свое собственное будущее. Chaque région devra donc assurer son propre avenir.
действительно, его способность ответить на нападение может зажечь весь регион. En fait, sa capacité à riposter pourrait mettre la région entière à feu et à sang.
Наши инвестиции направлены на преодоление структурных проблем, которые заполнили регион. Nos investissements ont pour but de surmonter les problèmes structurels qui infestent la région.
Этот регион впервые виден на изображении, полученном Кассини в 2005. Cette région que l'on a découvert pour la première fois sur une image prise par la sonde Cassini en 2005.
Это потому, что на северном полушарии располагается регион древнего океанического бассейна. C'est parce que l'hémisphère nord est la région où se trouve l'ancien bassin océanique.
Но США не могут уйти, не превратив весь регион в хаос. Mais les États-Unis ne peuvent se retirer sans plonger toute la région dans le chaos.
С миром, сосредоточенным на Западе, Атлантический регион доминировал последние тридцать лет. Avec la prédominance des pays occidentaux, la région Atlantique était au centre des échanges de ces trois derniers siècles.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!