Ejemplos del uso de "стоим" en ruso

<>
Мы просто стоим и смотрим. Je crois que nous nous arrêtons tous pour regarder.
Эта ошибка стоила ему жизни. Cette erreur lui a coûté sa vie.
Стоит ли он 25 долларов? Est-ce qu'il vaut 25 dollars?
Ливан стоит на пороге исторического выбора. Le Liban se trouve à une croisée des chemins historique.
Но по-прежнему стоит вопрос: Mais une question reste posée :
Два из них стоит упомянуть. Deux leçons en particulier méritent d'être mentionnées.
Он стоял на углу улицы. Il était debout au coin de la rue.
Беспокоиться стоит только когда они останавливаются. C'est quand ils s'arrêtent qu'il faut s'inquiéter.
Почему он стоит 22 доллара? Pourquoi ça coûte 22 dollars?
"Твоя идея ничего не стоит". "Ton idée ne vaut rien."
С помощью GPS определяется, где вы стоите. Grâce au GPS, il sait où vous vous trouvez.
Повсеместно в Латинской Америке Куба стоит среди внутриполитических вопросов. Cuba pose un problème politique national partout en Amérique latine.
Изменения внутри правительства также стоят внимания. Les changements au sein du gouvernement méritent également d'être notés.
Стоял передо мной с опущенной головой. Et il était debout devant moi, la tête baissée.
Если задуматься, мир тоже не стоит на месте. En y réfléchissant, le monde ne s'arrête pas non plus.
Эта книга стоит пятнадцать долларов. Le livre coûte quinze dollars.
Это яйца выеденного не стоит! Ça ne vaut pas un clou !
Это выбор, перед которым сейчас стоят европейские лидеры: C'est le choix devant lequel se trouvent les dirigeants européens :
Он задал несколько вопросов девушке, стоявшей рядом с ним. Il a posé quelques questions à la fille debout à côté de lui.
О нём одном стоит сделать отдельное выступление. Il mérite une conférence entière sur lui.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.