Exemplos de uso de "увидела" em russo

<>
Traduções: todos1174 voir1156 outras traduções18
Вот что я там увидела. Voici ce que j'ai vu.
И под деревом она увидела женщину, которая медитировала. Sous un arbre, elle vit une femme qui méditait avec ferveur.
Я увидела, как эта сила может сближать культуры. Je vois le pouvoir que la musique a pour relier les cultures.
И она увидела, как я вот так вот перемещаюсь. Et elle m'a vu marcher comme ça.
Я выглянула в окно и увидела огромный полукруг взрыва. J'ai regardé par les fenêtres, et j'ai vu un large demi-cercle d'explosions.
И я увидела Филлис, и я наблюдала за ней. Et j'ai vu Phyllis, et je l'ai regardée.
Когда она открыла глаза, я был первым, кого она увидела. Lorsqu'elle ouvrit les yeux, je fus la première personne qu'elle vit.
я посмотрела вниз и увидела, что мой брат потерял башмаки. "Nous étions dans le train pour Auschwitz et j'ai vu que mon frère avait perdu ses chaussures.
Я увидела её через стекло душевой кабины, стоящую напротив меня. J'ai regardé à travers le rideau de douche et je l'ai vue debout de l'autre côté.
Я однажды увидела самую большую школу в Афганистане, школу для девочек. Un jour, j'ai vu la plus grande école d'Afghanistan, une école de filles.
Я положила на него глаз сразу же, как только увидела его. J'ai flashé sur lui dès que je l'ai vu.
Я увидела в окошке сообщений, что Майк Мориарти находится на базе. Et j'ai vu dans ma fenêtre de chat que Mike Moriarty était à la base.
И в ее глазах я увидела, что она мать, как и я. Et j'ai vu dans ses yeux qu'elle était une mère, comme moi.
Когда соседка Джона увидела, что он продаёт наркотики, она донесла на него. Quand la voisine de Jean le vit vendre de la drogue, elle le dénonça.
У женщины ёкнуло сердце, когда она увидела, что машина несется прямо на ребенка. La mère de famille avait le coeur qui battait en voyant la voiture se diriger droit vers l'enfant.
Но я увидела как уровень моральных стандартов может расти от действий одного человека. Mais j'ai vu comment la norme morale pouvait s'élever à partir de l'action d'une personne.
Впервые я побывала в Антарктиде почти 10 лет назад, там я и увидела айсберги. Mon premier voyage en Antarctique a eu lieu il y a près de 10 ans, c'est là que j'ai vu mes premiers icebergs.
Я начала искать глазами картонные коробки, думая, что они недавно переехали, но ничего не увидела. Alors je me mets à chercher des yeux les cartons de déménagement en présumant qu'ils viennent d'emménager, mais je n'en vois pas.
Она была во дворе дома её бабушки и увидела что-то, что заставило её разрыдаться. Elle était dans le jardin de sa grand-mère, et elle a vu quelque chose qui l'a faite fondre en larmes.
Однажды, сидя у себя в комнате, я увидела такую штуковину и приняла ее за монстра. Un jour, j'étais dans ma chambre, et j'ai vu cette chose tapie dans un coin, et j'ai cru que c'était un monstre.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.