Verwendungsbeispiele von "vois" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Et je vois ça partout. И я вижу это снова и снова.
Je les vois debout, partout. Я могу увидеть их где угодно сейчас, везде.
"Excuse-moi, mais tu ne vois pas que je conduis ?" "Простите, вы не видите, что я за рулем?"
Désormais, je vois la vie autrement. Теперь я смотрю на жизнь иначе.
Je vois le Consensus de Copenhague comme un processus. Я считаю, что Копенгагенский консенсус - это процесс.
Je ne le vois pas. Я не вижу его.
Aujourd'hui, je vois Kibera différemment. Сегодня я увидел Киберу совершенно по-другому.
Tu vois que ces personnes définissent le succès comme quelque chose qui aide les autres et en même temps te rend heureux en travaillant. Вы видите, что эти люди определяют успех, как что-то, что помогает другим, и в то же время вызывает чувство счастья у того, кто работает над этим успехом.
Je vois en fait l'humanité un peu comme ces trois frères; Я смотрю на человечество в целом как на этих трёх братьев:
Je vois beaucoup de gens qui trouvent très très improbable que nous procédions ainsi. Оказывается, что многие вовсе не считают, что мы именно так должны делать.
Je ne les vois pas. Я их не вижу.
Et je vois le pouvoir de la musique. Я увидела силу музыки.
Mais, en tant qu'économiste observateur de la colère montante du public à l'égard de ceux qui composent "les un pourcent" ou de ceux qui perçoivent des revenus exceptionnellement élevés, je vois également cette histoire sous un angle différent et négligé. Но как экономист, наблюдающий за бурлящим гневом общественности по поводу "однопроцентщиков" или людей с исключительно высоким уровнем доходов, я также вижу другой, упускаемый из виду аспект этой истории.
Alors, peut-être la vraie question est, vous savez, je regarde la vie et je vois deux leçons maîtresses. Так может быть, настоящий вопрос в том, знаете, я смотрю на жизнь и утверждаю, что в ней есть два главных урока.
Donc je crois que l'architecture telle que je la vois doit refléter cette complexité dans chacun de ses espaces, dans chacune de nos intimités. И я считаю, что архитектура должна отражать сложность занимаемого нами пространства, сложность наших взаимотношений.
D'ici, je ne vois rien. Я отсюда ничего не вижу.
Vous pouvez vois, de toute façon, dans des vidéo précises etc. Кстати, это можно увидеть в определённых фильмах.
Et quand je vois ça, honnêtement,je me demande pourquoi on concevrait des sous-vêtements avec une poche, d'accord? Я смотрю на них и, честно говоря, думаю, зачем кто-то сделал трусы с карманом, а?
Donc, de bien des façons, je vois le Consensus de Copenhague et tout le débat sur les priorités comme une bonne argumentation en faveur des problèmes ennuyeux. Так что во многом я считаю Копенгагенский консенсус и весь наш разговор о приоритетах как защиту скучных проблем.
"Je ne vois aucune méthode, monsieur." "Я вообще не вижу никаких методов, сэр".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!