Verwendungsbeispiele von "хорошее" im Russischen mit Übersetzung ins Französische

<>
У меня было хорошее настроение. J'étais de bonne humeur.
Опять же, очень хорошее совпадение. Donc là encore, ça colle vraiment bien.
Знаете, могло бы получиться хорошее длинное путешествие. Vous savez, ça allait être un beau long voyage.
У тебя хорошее чувство юмора. Tu as un bon sens de l'humour.
Хорошее руководство начинается с собственного дома Gouvernance bien ordonnée commence par soi-même
Важнее всего - выглядеть хорошо, чувствовать себя хорошо и иметь хорошее. C'est ce qui a le plus d'importance - avoir une belle apparence, se sentir bien et posséder les biens.
Хорошее начало предвещает хороший конец. Bon début promet bonne fin.
Иногда хорошее можно сделать только втайне. Il est des cas où l'on doit agir en secret pour le bien public.
Поэтому хорошая жизнь заключается не в том, чтобы выглядеть хорошо, чувствовать себя хорошо или иметь хорошее, Alors, la belle vie ne se résume pas à avoir une belle apparence, se sentir bien ou posséder les biens.
У неё очень хорошее настроение. Elle est de très bonne humeur.
У нас есть очень хорошее рабочее определение сложности. En fait, nous avons une définition de la complexité qui fonctionne assez bien.
И если вы возьмете эту программу и дадите ее своим детям, у них будет такая прекрасная возможность пойти и сделать хорошее - потому что у них есть такие родители, как вы. Et si vous parlez de ce programme et le donnez à vos enfants, ils auront une belle opportunité de sortir et de faire le bien parce qu'ils ont des parents comme vous.
Я хочу произвести хорошее впечатление. Je veux faire bonne impression.
Однако сейчас я бы хотел сказать кое-что хорошее о креационистах. Et maintenant je vais dire quelque chose de bien à propos des créationnistes.
Ты нашёл какое-нибудь хорошее решение? Est-ce que tu as trouvé une quelconque bonne solution ?
Недостаточно делать что-то хорошее, нужно ещё и делать это хорошо. Il ne suffit pas de faire le bien, il faut encore le bien faire.
Все масло, которое прибывает туда - хорошее. Que toute l'huile de palme parte là-bas soit bonne.
А это некоторые из фотографий, которые - есть что то хорошее в горелых фотографиях. Et là, ce sont des photos qui - il y avait quelque chose de bien dans les photos brûlées.
Но как же получить хорошее правительство? Mais comment mettre en place un bon gouvernement ?
Конечно, это хорошее развлечение, но приготовьтесь к тому, что недостатки ослепят вас, как прожектора аэропорта. L'amusement est vraiment bien mais préparez vous à ce que les fautes vous tapent dans les yeux avec la force d'un réflecteur d'aérodrome.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!