Exemples d'utilisation de "Администратора" en russe

<>
Запуск Office от имени администратора Run Office as administrator
Попросите администратора назначить вам лицензию. Have your admin assign you a license.
А я спрячусь за столом администратора. I will hide behind the receptionist desk.
Эти новые функции Совета — как законодателя, судьи и администратора — позволяют ему принимать на основе международного права оперативные и решительные меры в ответ на осознанные угрозы международному миру и безопасности. These new functions of the Council — as legislator, judge, and executive — have made possible swift and decisive action in response to perceived threats to international peace and security on the basis of international law.
Я миссис МакДональд, помощник администратора. I'm Mrs MacDonald, assistant administrator.
Как найти администратора Office 365? Who is my Office 365 admin?
Против администратора и R&B-исполнителя, Джей Сана. Taking on the receptionist and R&B vocalist, J 'Sun.
Г-н Диц (помощник администратора Объединенного пенсионного фонда персонала Организации Объединенных Наций) сообщает, что Международный уголовный суд направил заявление о приеме в члены Объединенного пенсионного фонда персонала Организации Объединенных Наций в апреле 2003 года. Mr. Dietz (Deputy Chief Executive of the United Nations Joint Staff Pension Fund) said that the International Criminal Court had requested membership of the United Nations Joint Staff Pension Fund in April 2003.
Алекс Море, помощник администратора, NASA. Alex Moreau, assistant administrator, NASA.
Она называется учетной записью администратора. This account is called an admin account.
Если вы не знаете, к кому обращаться, спросите у администратора, секретаря или коллеги. If you're not sure who to talk to, ask your manager, receptionist, or colleague.
Я прошел практически все ступени — от должности счетовода, который регистрировал счета-фактуры, направляемые финансовому контролеру для подготовки документов на уровне Правления, до администратора, отвечающего за планирование, организацию, руководство организациями и контроль за их деятельностью. I have covered virtually every job, from that of an Accounts Clerk recording invoices to Financial Controller preparing Board level papers, and Chief Executive responsible for planning, organizing, directing and controlling organizations.
У вас нет прав администратора Can't install because you're not an administrator
Получение прав администратора страницы компании Requesting to Become an Admin of a Company Page
Потому что у нас всё ещё нет администратора, и нужно уладить много вопросов. 'Cause we haven't had a receptionist, and there's a ton to catch up on.
информация о соответствующих учреждениях, таких, как координационный центр по осуществлению Конвенции, пункт связи для уведомления, учреждение, отвечающее за проект, вид учреждения, фамилия ответственного администратора, почтовый адрес, адрес собственной страницы в WWW, номера телефона и факса и электронный почтовый адрес учреждения; Information on the institutions involved, such as focal point for the implementation of the Convention, contact point for notification, project proponent, type of proponent, name of chief executive, postal address, address of WWW home page, phone and fax numbers and e-mail address of proponent;
Здесь выполняется управление ролями администратора. This where you’ll manage administrator roles.
Параметры администратора переопределяют параметры пользователя. Admin settings override user settings.
Экспорт журнала аудита действий администратора Export the administrator audit log
Попросите своего администратора Office 365: Ask your Office 365 Admin to:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !