Verwendungsbeispiele von "Амир" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Übersetzungen: alle49 amir45 amira3 ameera1
Амир Арэль и Хаим Манор Amir Harel & Haim Manor
Амир взял свою машину после встречи с Бирком Ларсеном. Amir picked his car up after seeing Birk Larsen.
Амир Моайед Алаи (участвовал в управлении процессами сборки и конструирования центрифуг) Amir Moayyed Alai (involved in managing the assembly and engineering of centrifuges)
Амир Доссаль (член, ex-officio), Директор-исполнитель Фонда международного партнерства Организации Объединенных Наций Amir Dossal (member, ex officio), Executive Director, United Nations Fund for International Partnerships
Тунисский эксперимент, как сказал Амир, вдохновил нас всех, показал нам, что путь есть. The Tunisian experiment, as Amir was saying, inspired all of us, showed us that there is a way.
Я подобрал отличное место перед домом, если конечно не придут очередные Хью и Амир. I found a good spot out front, just as long as another Hugh and Amir don't come by.
Баграт III и армянский царь Гагик I нанесли сокрушительный удар вторгшемуся в Армению Амир Мамлуну. Bagrat III and King Gagik I of Armenia inflicted a crushing blow on the invading forces of Amir Mamlun.
Г-н АМИР спрашивает, является ли подходящим слово «легалистическим», которое употреблено в начале первого подпункта. Mr. AMIR said he wondered whether the word “legalistic” at the end of the first subparagraph was an appropriate one.
Амир Рашид, бывший глава иракской военной промышленности и советник Саддама Хусейна, теперь открыто называет инспекторов шпионами. Amir Rashid, the former head of the Iraqi military industry and an adviser to Saddam Hussein, now openly describes the inspectors as spies.
Амир Али Гаджизаде, командующий аэрокосмической дивизии КСИР, заявил, что в случае войны "Ираном будут атакованы противоракетные системы НАТО". Amir Ali Hajizadeh, commander of the Guard's Aerospace Division, said that, in the event of war, "NATO's missile-defense installations will be attacked by Iran."
Генерал Энвер Хаджихасанович, генерал Мехмед Алагич и полковник Амир Кубура сдались в распоряжение Трибунала 4 августа 2001 года. General Enver Hadžihasanović, General Mehmed Alagić and Colonel Amir Kubura came into the custody of the Tribunal on 4 August 2001.
Амир, несмотря на все, через что нам пришлось пройти ты сразу пришел, когда я позвала тебя в команду. Amir, despite everything we've been through you came running when I asked you to come on board.
Генерал Энвер Хаджихасанович, генерал Мехмед Аладжич и полковник Амир Кубура были переданы в распоряжение Трибунала 4 августа 2001 года. General Enver Hadžihasanović, General Mehmed Alagić and Colonel Amir Kubura came into the custody of the Tribunal on 4 August 2001.
Г-н АМИР просит делегацию представить дополнительную информацию о соотношении функций и полномочий Федерации и функций и полномочий ее субъектов. Mr. AMIR asked the delegation to provide further information on the relative functions and powers of the Federation and the constituent entities.
Г-н АМИР обращает внимание на аргумент одного широко известного эксперта о том, что расы эволюционируют под воздействием не биологических, а культурных факторов. Mr. AMIR drew attention to the argument of a well-known expert that the evolution of races was driven not by biological but by cultural factors.
Г-н АМИР просит представить дополнительные разъяснения в отношении статистических данных, приводимых в таблицах пункта 44 доклада, в особенности точного состава перечисленных категорий. Mr. AMIR requested further clarification of the statistical data provided in the tables in paragraph 44 of the report, particularly the exact composition of the categories listed.
Г-н АМИР высказывает мнение, что, учитывая важность проекта общей рекомендации, необходимо ускорить процесс проработки проекта, чтобы подготовить его к принятию в кратчайшие сроки. Mr. AMIR suggested that, given the importance of the draft general recommendation, the drafting process should be expedited so as to prepare the text for adoption as soon as possible.
Игаль Амир думал, что защищает Израиль против премьер-министра, склонного уступить святую землю врагу, когда совершал террористический акт против Ицхака Рабина в том же 1995. Yigal Amir thought he was defending Israel against a Prime Minister willing to surrender sacred land to the enemy when he assassinated Yitzak Rabin later in the same year.
28 мая 1999 года, вскоре после взлета из аэропорта Франкфурта-на-Майне, на борту самолета, следовавшего в Хартум, скончался гражданин Судана Амир Аджиб, депортировавшийся в Судан. On 28 May 1999, a Sudanese national, Amir Ageeb, died shortly after take-off on a flight from Frankfurt am Main to Khartoum, by which he was to be deported to Sudan.
Левых представляет Амир Перец из Партии Труда – популист и глава Федерации Профсоюзов. Он плохо разбирается в вопросах государственного управления и ещё хуже – в вопросах национальной безопасности. On the left is Amir Peretz of the Labor party, a populist and trade-union federation leader with little national leadership experience and even less familiarity with security matters.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!