Exemplos de uso de "Ваше преосвященство" em russo

<>
Она пришла покаяться, ваше преосвященство. She came to be shriven, Your Eminence.
Я человек веры, ваше преосвященство. I am a man of faith, Your Eminence.
Вы обещали им добычу, Ваше Преосвященство. You promised them booty, your Eminence.
Со всем уважением, Ваше Преосвященство, вы - едва ли беспристрастный наблюдатель. With all due respect, your Eminence, you're hardly an impartial observer.
Я знаю, что если бы папой выбрали ваше преосвященство, то вы бы очистили церковь от всех порочных практик. I know that if your eminence had been elected, you would have worked tirelessly to cleanse the church of all its evil practices.
При мне он клеветал на ваше преосвященство, называя вас некромантом и сводником, обвинял в том, что вы зловредными способами влияете на короля. In my presence he has railed against your eminence, calling you a necromancer, a pimp, accusing you of using evil ways to maintain your hold over the king.
Ваше Преосвященство, почтенное общество, за то недолгое время, что я нахожусь среди людей, я смогла понять ту простую силу, что содержит в себе вера. Your eminence, distinguished company, in this short time that I have been among humans, I've come to understand the simple power that faith holds.
Ваши преосвященства, я не единственный, кто сомневается в законности моего брака. Your Eminences, I am not the only one who questions the validity of my marriage.
Не благодарите ее, Ваше Преосвященство. Don't thank her, Your Godliness.
Епископ спросил: «С Вашим яйцом все в порядке?», на что последовал ответ: «Ваше преосвященство, оно прекрасно...местами». The bishop enquired: “I say - is your egg all right?” And the curate replies: “My Lord, it is excellent in parts.”
Мы с радостью принимаем ваше предложение. We gladly accept your offer.
Его преосвященство, нунций Монсиньор Альтомонте. His Excellency, the Papal Nuncio, Monsignor Altomonte.
Мне не нравится ваше невежливое поведение. I was not pleased by your rude behavior.
В январе 2002 года Его Преосвященство папа Иоанн-Павел II, будучи сам привержен диалогу между религиями, созвал в Ассизи, Италия, лидеров различных вероисповеданий, которые совершили коллективный молебен в пользу мира и безопасности. In January 2002, His Holiness Pope John Paul II, committed to interreligious dialogue, convened in Assisi, Italy, the leaders of different faiths who all prayed for a common cause — peace and security.
Я приму ваше предложение. I'll accept your offer.
Ваше желание исполнилось? Did your wish come true?
Только вчера получил ваше письмо. I just got your letter yesterday.
Мы в Татоэбе ценим ваше сотрудничество. We at Tatoeba appreciate your cooperation.
Я знаю ваше имя. I know your first name.
Какое предложение ваше любимое? What is your favorite sentence?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.