Exemplos de uso de "Давидом" em russo

<>
Traduções: todos98 david98
Первая проблема, замеченная Давидом была человеческим злом. The first one that David saw was human evil.
В утешительном финале он одержал чистую победу над бразильцем Давидом Моурой. He achieved a clean win in the repechage final against the Brazilian, David Moura.
И я встретилась с Давидом, чтобы обсудить, какой вклад я могла внести в его детище. I met with David to talk about what I might do in his company.
Мы пошли с Давидом путем выдвижения идей и отметания каких-то вариантов, и мы, конечно, отбросили идею замены актёров. We went through a process of elimination and a process of discovery with David, and we ruled out, of course, swapping actors.
Где-то лет через десять проект опять попал к нам, и на этот раз с Давидом Финчером в качестве режиссера. The project came back to us about a decade later, and this time with a director named David Fincher.
Годами Чэня считали храбрым Давидом, борющимся с коммунистическим Голиафом, что привлекало много поклонников со всего мира (в том числе и меня в определенный момент). For years, Chen was perceived as a brave David fighting the communist Goliath, and attracted many admirers around the world (including me at one point).
Нолан пришел ко мне и сказал мне, что он создал связь с Давидом, когда он был в тюрьме и что он считал, что ваш отец был создан. Nolan came to me and told me he had formed a bond with David while he was in prison and that he believed that your father had been set up.
Будучи из индустрии видеоэффектов, мы с Давидом верили, что на данный момент у нас есть достаточно времени, достаточно ресурсов, и, дай-то бог, мы надеялись, достаточно денег. Being from the visual effects industry, we, with David, believed that we now had enough time, enough resources, and, God, we hoped we had enough money.
И оказалось, что нас с Давидом мучил один и тот же вопрос, на который нам очень хотелось найти ответ, а вопрос был такой: "Почему никто еще не разработал компьютерные игры для девочек?" And David and I discovered that we had a question in common, that we really wanted the answer to, and that was, "Why hasn't anybody built any computer games for little girls?"
Неутомимое "анти-евро" лобби только что породило новую группу, называемую NO (НЕТ) и возглавляемую бывшим министром иностранных дел лордом Давидом Оуэном, задача которой - не только сопротивляться вхождению в евро-зону, но также провести референдум по данному вопросу. The ever-active anti-Euro lobby has now spawned a new grouping called "NO", led by Lord David Owen, the former foreign secretary, to oppose not just membership of the euro, but even the holding of a referendum on the issue.
Затем он начал тесно работать с одним из главных отцов-основателей Израиля Давидом Бен-Гурионом в министерстве обороны, где занимался главным образом закупками во время Войны за независимость Израиля и где вскоре вырос до должности генерального директора министерства. He then began to work closely with Israel’s leading founder, David Ben-Gurion, at the Ministry of Defense, mostly in procurement, during Israel’s Independence War, eventually rising to become the ministry’s director-general.
Мы с Давидом решили прибегнуть к лучшим доступным нам методам исследования и выяснить, что может сподвигнуть маленькую девочку сесть за клавиатуру компьютера, и достичь того же уровня комфорта и легкости в работе с этими технологиями, которым обладают мальчики, которые играют в видео-игры. So David and I decided to go find out, through the best research we could muster, what it would take to get a little girl to put her hands on a computer, to achieve the level of comfort and ease with the technology that little boys have because they play video games.
Директор Давид оставил нам сообщение. Director David has left us a message.
Мэри, это брат Джо - Давид. Mary, this is Joe's brother David.
Слей свои домыслы в унитаз, Давид. Get your mind out of the gutter, David.
Это - мои дети, Натали и Давид. Those are my kids, Natalie and David.
И для Давида нету слова "нет". And David won't take "no."
Ничего плохого в игре на поле, Давид. Nothing wrong with playing the field, David.
Я наклонилась и поцеловала Давида в губы. I leant forward and kissed David on the lips.
Давид, старший брат, должен был мечтать об адвокатуре. David, my eldest brother, was supposed to be an attorney.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.