Usage examples of "Доктора" in Russian with translation to English

<>
Диспетчер уже вызвал Доктора Айлз. Dispatcher's already called Dr. Isles.
Доктора медицины Раш и Бурк. Doctors Rush and Burke, MDs.
Доктора, они вправили мне мозги. The docs, they fixed up my head.
Доктора Ким Мён Гука похитили. Dr. Kim Myung Guk has been kidnapped.
Вам следует соблюдать предписания доктора. You should follow the doctor's advice.
Доктора частной практики пекутся лишь о том, как бы содрать побольше денег. These private-practice docs are only about seeing how much they can charge.
У Доктора Веббера острый живот. Dr. Webber has an acute abdomen.
Вам придётся спрятать программу доктора. You're going to have to hide the Doctor's program.
Ладно, доктора, если что-то понадобится, я буду на телефоне, с холодной марлей на лбу. Okay, docs, if you need anything, I'll be answering phones under a damp washcloth.
Это эксперимент Доктора Брюса Миллера. This is the work of Dr. Bruce Miller.
Ты же не вызывал доктора? You didn't call the doctor?
Как только вернётся Тарзан, мы пойдём найдём доктора, передадим ей лекарства и получим наши 200 долларов. As soon as Tarzan comes back, we go find the doc, deliver the medical supplies, and collect our $200.
Этот вопрос для доктора Симко. This question's for Dr. Simcoe.
Не все доктора много зарабатывают. Not all doctors make a lot of money.
И знаешь, каково это, вся эта неопределенность пока тебя оставили в коридоре, пока доктора помогают с более неотложным случаем в одной из операционных, и ты недоумеваешь, что, черт возьми, происходит. And you know what it feels like: all of that uncertainty while youв ™re left out in the hallway while the docs are dealing with some more urgent case in one of the emergency rooms, wondering what the heckв ™s going on.
Давайте выслушаем показания доктора Колара. Let us now hear Dr. Colar's testimony.
Вот результаты исследования доктора Хаскина. These are Doctor Haskin's test results.
Шеф, звонила вдова доктора Милано. Dr. Milano's widow called.
Он был похож на доктора? Did he look like a doctor?
Джеймс упомянул доктора Джулию Огден. James mentioned Dr. Julia Ogden.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!