Exemplos de uso de "Зоны" em russo com tradução "area"

<>
Код зоны 4-0-1. 4-0-1 area code.
зоны плоскогорья, включая плато Батеке. Plateau areas, including the Batéké plateau.
Она была на грани опасной зоны. It was on the edge of the danger area.
Там имеются столовые, спальные, зоны отдыха. It has mess facilities, sleeping bays, recreation area.
отсутствие условий для оптимальной валютной зоны; the absence of conditions for an optimal currency area;
Код зоны и значки те же. The area code and the prefix are the same.
Проблемы внутри Шенгенской зоны демонстрируют аналогичную эволюцию. The problems within the Schengen Area illustrate a similar evolution.
Не забудь проверить слепые зоны на входе. Remember to check your danger areas upon entry.
Открытые зоны обстреливают все больше и больше. I'm taking more and more fire concentrated on exposed areas.
Размещение запасов и зоны повышенной опасности взрыва Stockpile locations and explosion danger areas
Это не тот ковбой с зоны отдыха? Isn't that the cowboy from the rest area?
На следующем рисунке показаны зоны редактора workflow-процесса. The following figure illustrates the areas of the workflow editor.
Минимальный размер "безопасной зоны": 1546 x 423 пикселей. Minimum safe area for text and logos: 1546 x 423 px.
Ну, может он переехал, ушел из зоны комфорта. Well, maybe he's moved away, he's left the area.
Потенциальный прорыв ниже этой зоны будет очень медвежьим. A potential break below this area would be very bearish.
Площадь серой зоны в Сирии остается очень большой. The grey area in Syria remains large.
Сажаю самолет на автостраду, прямо напротив зоны отдыха. Bring the plane down on a highway, right across from a rest area.
Найдите источник, прочешите публичные зоны четыре и восемь. Find the source terminal and check public areas four and eight.
Он только что прогнал Крекера из зоны ручья. He just took Cracker out of the creek area.
Выключите маневровые ускорители и затем выбирайтесь из зараженной зоны. Get those manoeuvring thrusters offline then get out of the contaminated area.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!