Exemplos de uso de "Кандидаты" em russo

<>
Основные задачи. Кандидаты [AX 2012] Key tasks: Applicants [AX 2012]
Нет, кандидаты будут тянуть жребий. No, we're drawing lots about the order.
Доктора, кандидаты, шашлык - все настоящее. All the rest was real, the friends, the scientists, the shashlik.
Йо, офицер Риддлер, здесь все наши кандидаты. Yo, Officer Riddler, there's all our pledges.
Проекты по набору сотрудников, заявления и кандидаты Recruitment projects, applications, and applicants
Щелкните Управление персоналом > Обычный > Набор сотрудников > Кандидаты. Click Human resources > Common > Recruitment > Applicants.
Пока основные кандидаты гепатит и язвенная болезнь. Right now the top two contenders are hepatitis and peptic ulcer disease.
Дополнительные сведения см. в разделе Основные задачи. Кандидаты. For more information, see Key tasks: Applicants.
В Ирландии на первых местах оказались независимые кандидаты. In Ireland, independents topped the poll.
Кандидаты и заявления о приеме на работу [AX 2012] Applicants and employment applications [AX 2012]
Почему кандидаты в президенты США дышат в спину друг другу? Why is the US Presidential Race So Close?
Инструкторы могут уже существовать в системе как работники, кандидаты или контакты. Instructors must already exist as workers, applicants, or contacts.
Почему на демократических выборах кандидаты так часто набирают почти равное количество голосов? Why are we suddenly experiencing so many close results in democratic elections?
Можно отслеживать навыки, которые сотрудники, кандидаты или контактные лица имеют или должны иметь. You can track the skills that workers, applicants, or contact persons have or should have.
Кандидаты, которые не соответствуют требованиям, могут пройти эти же курсы в Академии для авторов. If you don't meet the eligibility criteria, you can still take advantage of the course in the YouTube Creator Academy.
Слушателями курсов являются сотрудники, кандидаты или контактные лица, принимающие участие в курсе обучения или мероприятии. Course participants are employees, applicants, or contact persons who participate in a training course or event.
Перед прохождением этого специализированного обучения кандидаты уже должны пройти внутреннее обучение в данном пенитенциарном учреждении. Before undergoing this specialized training, staff must already have taken internal training in the prison where they work.
Более того, все кандидаты обязаны урегулировать территориальные споры, прежде чем их можно будет принять в НАТО. Moreover, all applicants are supposed to resolve any territorial disputes before they are eligible for inclusion.
Новая страница списка, перечисляющая кандидаты, доступна, чтобы можно было быстро найти и изменять свои записи кандидата. A new list page that lists applicants is available, so that you can quickly find and maintain your applicant records.
Ясно, что страны этого региона ещё более слабые и отсталые, чем прежние кандидаты на интеграцию с Западом. But the good news is that the EU and NATO are much better positioned to develop an ambitious strategy than they were vis-à-vis Central and Eastern Europe a decade ago.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.