Exemples d'utilisation de "Коврик" en russe

<>
Я нашёл коврик для йоги и кассету. Brand new yoga mat and tape.
Ты должен мне принцессу и коврик. You owe me a princess and an area rug.
Запихните их в свернутый в рулон резиновый коврик, и вы создадите запальный канал, который сфокусирует пламя в определенном месте. Stuff them in a rolled-up rubber floor mat, and you've created a vent that will focus the flames into one area.
Коврик для йоги, который сам себя скатывает. A yoga mat that rolls itself up.
Заглянем в спальню: люди спят, постелив коврик на пол. If we look at the bed here, we can see that they sleep on a rug on the floor.
Поймите, мне не нужен лишний коврик в ванной. See, I don't really need an extra bath mat.
«Скорее всего, у нас будет маленький красный коврик», — говорит он. “We will likely have a small one, more like a red area rug.”
Сядешь на волшебный коврик для йоги и будешь летать по кругу? You gonna get on a magic yoga mat and fly around in a circle?
Погоди, я знаю, что ты чистюля, Скиннер, но разве можно избивать коврик до крови? Wait a minute, I knew you were a neat freak, Skinner, but you beat your rug till it bleeds?
Ты упаковала тот ужасный коврик для ванной, который сделала твоя мама? Did you pack that hideous bath mat that your mom made for you?
Теперь, когда у этих стран буквально вытащили коврик из-под ног, Китай может протянуть им руку помощи. Now that the rug beneath these countries’ feet has been pulled out, China can lend a helping hand.
Я кладу коврик с подогревом под ванночки и использую термостат для регуляции. And I use a heat mat to sit the bath on and a thermostat to regulate it.
Если увеличить картинку ещё в 270 раз, то становится видно, что всё это вместе похоже на коврик. And if you zoom in 270 times, you'll see it looks like a rug.
Клифф, я бы оставила тебе мой коврик для мышки, но боюсь, ты можешь порезаться. Cliff, I'd leave you my mouse mat, but I'm worried you'd cut yourself.
Не то, чтоб кто-то выдернул коврик из-под моих ног, мне казалось, что выдернули всю землю. It's not that I'd had the rug pulled from beneath me as much as the entire floor had been taken away.
Он побрился в туалете, и он принес на работу коврик для йоги и подушку. He just shaved in the bathroom, and he's got a yoga mat and a pillow that he brought to work.
Мы обнаружили, что у него есть листоподобные образования на пальцах, с миллионами тонких щетинок, которые похожи на коврик. And what we found was that they have leaf-like structures on their toes, with millions of tiny hairs that look like a rug, and each of those hairs has the worst case of split-ends possible:
Кроме того, в постановлении указывается, что задержанные лица должны получить спальные места, коврик и предметы личной гигиены. In addition, the executive order states that detained individuals must be assigned a dormitory and given a mat and articles for personal hygiene.
Я сказала ему, что беременна, а он упал на колени, на жесткий коврик, и попросил меня выйти за него замуж. I told him I was pregnant and he dropped to his knees right on the shag rug and asked me to marry him.
Купальная шапочка, грелка, воздушные шарики, хозяйственные перчатки, коврик для ванной, занавески для душа, - все они сделаны из латекса. Swim cap, hot water bottle, balloons, cleaning gloves, bath mat, shower curtain - they're all made of latex.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !