Usage examples of "Мертвом" in Russian with translation to English

<>
Translations: all1158 dead1158
Селедочные фермы на Мертвом Море. Herring farms in the Dead Sea.
Этот комп говорит на мертвом языке. It's speaking a dead language.
Я не могу смотреть на тебя, не думая о моём мертвом сыне. I never see you without thinking of my dead son.
Да, ну я сомневаюсь, что он говорит на мертвом языке, когда общается с прессой. Yeah, well, I doubt he speaks a dead language when he does press.
Этот парень просто цирк уродов, крутится на кухне все время, говорит о своем мертвом брате. That guy's a freak show, bopping around the kitchen all the time, talking about his dead brother.
Я не хочу плохо говорить о мертвом, но я бы не хотел быть непосредственно связанным с его работой. I don't want to speak ill of the dead, but I wouldn't want to be directly linked with his work.
Если включить в подсчеты 70 миллиардов тонн углерода, содержащихся в мертвом дереве, мусоре и почвах лесной подстилки, мы получим дополнительные 1.4 триллиона долларов. If we count the 70 billion tons of carbon in the dead wood, litter, and soils on the forest floor, the additional value is $1.4 trillion.
Слушатели также посетили район Мертвого моря, чтобы узнать о принимаемых мерах для приостановки снижения уровня воды в Мертвом море вследствие чрезмерной эксплуатации водных ресурсов в северной части бассейна реки Иордан. Participants also toured the Dead Sea region to learn about measures being taken to halt the water level decline that is occurring in the Dead Sea owing to over-exploitation of water resources in the northern Jordan River watershed.
14 и 15 апреля на Мертвом море в Иордании Специальный докладчик выступил с основным докладом и участвовал в региональной учебной программе по проблематике прав человека для стран Ближнего Востока и региона Северной Африки, организованной Институтом Рауля Валленберга и местной неправительственной организацией «Адалах». On 14 and 15 April, at the Dead Sea in Jordan, the Special Rapporteur delivered the keynote presentation and participated in the regional training programme on human rights for the Middle East and North Africa region, organized by the Raoul Wallenberg Institute and Adalah, a local NGO.
вновь подтверждая содержание Декларации Мертвого моря под девизом «Инвестирование в развитие и мобилизация действий: осуществление целей Декларации тысячелетия на местном уровне в интересах семьи», которая была принята на Всемирной встрече на высшем уровне по вопросам семьи + 2, состоявшейся на Мертвом море, Иордания, в 2006 году, Reaffirming the contents of the Dead Sea Declaration “Investing in Development and Mobilizing for Action: Implementing the MDGs at the Local Level and in the Family”, approved by the World Family Summit + 2 at the Dead Sea, Jordan in 2006;
Министр иностранных дел Великобритании в ответ на заданный в связи с этим вопрос ответил следующее: «Этот проект, в том виде, в каком он запланирован, противоречит международному праву, поскольку предполагает ведение незаконных работ на оккупированной территории и нарушает юридические права Иордании на Мертвом море и в соседних районах. The British Foreign Secretary, when asked to comment, replied: “The project as planned is contrary to international law, as it involves unlawful works in occupied territory and infringes Jordan's legal rights in the Dead Sea and neighbouring regions.
Человек мертв, лейтенант столичной полиции! A man is dead, a lieutenant in the Metro PD!
Король луддитов все еще мертв King Ludd is Still Dead
Сосуд разбит, нем, бесчувственен, мертв. The vessel is shattered, voiceless, emotionless, dead.
Ты уверен, что мельник мертв? Are you sure the miller was dead?
Сорока мертв, как вы знаете. Magpie is dead, as you know.
Не удивительно, что Рэйон мертв. No wonder Rayon is dead.
Фредди мертв - захоронен и отпет. Freddy is dead - buried and consecrated.
Твой друг Сойка, он мертв. Your friend Soyka is dead.
Для закона он уже мертв. He's already dead in the eyes of the law.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!