Exemples d'utilisation de "На борт" en russe

<>
Мы поднялись на борт в десять. We went on board at ten.
На борт пускать только приглашенных. Nobody aboard except invited guests.
Вы провели террористку на борт военного судна. You brought a terrorist on board a military vessel.
Добро пожаловать на борт, Перья. Welcome aboard, Nibs.
Я не знала что ты пронёс ликёр на борт. I didn't know you brought liquor on board.
Все на борт Хэллоуиновского поезда. All aboard the Halloween ghost train.
Кто-то пронес на борт наркотики и продает их. Somebody smuggled the drugs on board and is now dealing.
О Залезайте на борт, Ка. Climb aboard, Cap.
Один из детей пострадал, и его перенесли на борт. One of the kids was hurt, so he had to be carried on board.
Добро пожаловать на борт, Кудряшка. Welcome aboard, Curly.
210 371 7.2.3.71 Доступ на борт судна 210 371 7.2.3.71 Admittance on board
Когда можно подняться на борт? Do you know when I can go aboard?
Мы встретимся, как только будет безопасно снова вернуться на борт. We'll rendezvous as soon as it's safe to come back on board.
Тот мужчина последним поднимался на борт. That man was one of the last to go aboard.
Сборы - один из способов заставить пассажиров проносить меньше на борт. Fees are one way to get passengers to bring less on board.
Ладно, Мисс Перри, поднимайся на борт. All right, Miss Perry, climb aboard.
Как только наша ремонтная команда вернется на борт, отпускайте тяговый луч. Once our repair team is back on board release the tractor beam.
Мой рундук, сэр, поднимают на борт. My sea chest, sir, it's coming aboard forward.
Предлагаю пригласить их на борт и принять все возможные меры предосторожности. I suggest we invite them on board and take every precaution.
Забирайтесь на борт, если хотите покататься. Well, climb aboard if you want a ride.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !