Exemplos de uso de "Находить" em russo com tradução "find"

<>
Первый навык - находить свои ошибки. Skill one, find where your failures are.
Мы должны заранее их находить. We have to find these things first.
Находить каждый день по крестражу? Finding a Horcrux every other day?
Это замечательный способ находить гены. It's a wonderful way to find genes.
и находить более дружный путь вперед». and to find a more united path forward.”
Во-вторых, переговорщики начинают находить общий язык. Second, negotiators are finding common ground.
Необходимо состыковывать группы кадров, находить опорные точки. We have to bundle adjust them. Find tie points.
Находить людей, которым нравятся вещи высшего сорта. Finding others who enjoy the better things in life.
Или находить дорогие детали из выброшенных электротоваров? Or find expensive components from discarded electronics?
Он рад, что ислам помогает ему находить ответы. He's happy that Islam is helping him find the answers.
И ваша работа - находить стюардесс, которые бы провозили золото? Then your work is to find airline stewardesses to transport gold?
Мгновенный поиск поможет вам быстро находить элементы в Outlook. Instant Search helps you to quickly find items in Outlook.
Благодаря ей пользователям легче находить ваш контент на YouTube. Metadata helps users find your video when they search for something on YouTube.
Потом она учится ходить на поводке и находить цели. Then the animal learns to walk on a leash in the open and find targets.
синхронизировать контакты, чтобы автоматически находить людей, которых вы знаете; Sync contacts to automatically find people you know.
Потеряв очень многое, я наконец-то начал находить себя". As I lost so much, I finally started to find myself."
И он продолжал находить место, усовершенствовать способ своего применения. And he just had to keep finding a place, refining the process of how to apply himself.
Следующим шагом крыса учится находить настоящие мины на настоящем поле. In the next step, animals learn to find real mines in real minefields.
Списки адресов помогают пользователям находить нужных им получателей и ресурсы. You can use address lists to organize recipients and resources, making it easier for users to find the recipients and resources they need.
находить коллег и однокурсников, восстанавливать и поддерживать связь с ними; Find and reconnect with colleagues and classmates.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.