Sentence examples of "Нашида" in Russian
Недавно Китай получил в аренду на 99 лет шриланкийский порт Хамбантота, и точно так же, по данным Нашида, он тайно приобрёл 17 островов у обременённых тяжёлыми долгами Мальдив для инвестиционных целей.
Just as China recently secured the Sri Lankan port of Hambantota on a 99-year lease, it has, according to Nasheed, quietly acquired 17 islands in the heavily indebted Maldives for investment purposes.
Но ситуация резко обострилась в начале февраля, когда Ямин отказался выполнить единогласное решение Верховного суда, аннулировавшего сфабрикованные Ямином обвинения в терроризме девяти оппозиционеров, в том числе бывшего президента страны Мохамеда Нашида, находящегося в изгнании.
The situation escalated sharply earlier this month, when Yameen refused to comply with the Supreme Court’s unanimous order quashing the convictions, which he had engineered, of nine opposition figures – including the exiled former president, Mohamed Nasheed – on terrorism charges.
Более того, он уже сделал это на Мальдивах при Нашиде.
Indeed, it did so in the Maldives itself, with Nasheed.
Правительство Индии считало себя преданным из-за бурного развития отношений между Нашидом и Китаем.
India’s government felt betrayed by Nasheed’s own burgeoning relationship with China.
Более того, Нашид был единственным демократически избранным и не авторитарным президентом этой страны с момента обретения ею независимости от Британии в 1965 году.
Indeed, Nasheed is the only democratically elected, non-autocratic president the country has had since it gained independence from Britain in 1965.
В день, когда был свергнут Нашид, исламисты ворвались в главный музей страны, разбивая бесценные буддистские и индуистские статуи и стирая любые свидетельства доисламских корней страны.
On the day Nasheed was overthrown, Islamists ransacked the Maldives’ main museum, smashing priceless Buddhist and Hindu statues and erasing all evidence of the country’s pre-Islamic roots.
Проведёт ли Индия военную интервенцию, о которой её просят Нашид и другие мальдивские оппозиционеры, или же она позволит Ямину и дальше помогать Китаю в реализации его стратегических задач в регионе?
Will India intervene militarily, as Nasheed and other Maldivian opposition leaders have requested, or will it allow Yameen to continue to enable China to pursue its strategic objectives in the region?
Нашид не просто заключил с Китаем первые инфраструктурные контракты; буквально за три месяца до своего падения он торжественно открыл в столице страны Мале новое здание посольства Китая, причём в тот же самый день, когда занимавший тогда пост премьер-министра Индии Манмохан Сингх прибыли на Мальдивы для участия в региональном саммите.
Not only had Nasheed awarded China its first infrastructure contracts; just three months before his ouster, he had inaugurated the new Chinese embassy in the capital, Malé, on the same day that India’s then-prime minister, Manmohan Singh, arrived for a regional summit.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert