Sentence examples of "Нужна" in Russian

<>
Энергию туда, где она нужна Power where it’s needed
Посмотреть, нужна ли хирургическая обработка раны, возможно, ампутация. To see if debridement is necessary, amputation, perhaps.
Ему нужна была ретроградная интубация. He needed a retrograde intubation.
Ученые из Гарварда вопрошают: а так ли нужна вся эта бюрократическая волокита? Harvard’s researchers ask: is this red tape strictly necessary?
Им была нужна прима-балерина. They needed a prima ballerina.
Корректировка этих параметров обычно нужна, только если используется домашний кинотеатр с объемным звуком. Adjusting these settings is usually only necessary when using a surround-sound home theater.
Нужна ещё и монетарная реформа. Monetary reform is also needed.
Зачем вообще нужна вся эта экономическая реанимация и почему она длится так долго? Why is all this economic life support necessary, and why for so long?
Су-шеф, ты мне нужна. Sous-chef, you're needed.
Требуются дополнительные усилия в некоторых сферах, и для мониторинга хода работы нужна техническая помощь. Further work in some aspects is necessary, as well as technical assistance, to monitor progress.
Ей была нужна кровь убийцы. She needed the blood of a slayer.
Речь не о критике действующей власти — она нужна и обязательно должна быть, и, разумеется, будет. I'm not talking about criticism of the authorities – it's necessary, a must-have. And of course it will be.
Нужна более глубокая общая цель. A deeper shared purpose is needed.
И оккупация не была нужна для того, чтобы перекрыть путь в НАТО для этих наций. Nor was occupation necessary to bar those nations’ way to NATO.
Нужна более точная аналитическая модель. A better analytical model is needed.
Для получения товаров нам нужна копия нашего заказа, а также накладная с точным адресом заказа. To claim merchandise a copy of the order as well as the delivery note with the exact address are necessary.
Извините, нам нужна была каталка. Sorry, we needed the gurney.
Сильная американская армия будет по-прежнему нужна, но её будет недостаточно для решения всех трёх проблем. A strong American military remains necessary but not sufficient to address all three.
— Нам была нужна дополнительная информация». “We needed more.”
Возможно, Сноуден и Мэннинг наивно полагали, что секретность в вопросах внешней политики и национальной безопасности не нужна. Perhaps he and Manning exhibit a naïve belief that secrecy is not necessary for conducting programs of foreign policy and national security.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.