Exemples d'utilisation de "Проиграйте" en russe

<>
Traductions: tous731 lose712 play19
Проиграем суд, подадим на апелляцию. If we lose this round, we prep him for appeal.
Проиграем подряд эти два аудиоклипа. If we could play these two sound clips in succession.
В чем мы все проиграем? All going to lose what?
Сейчас я проиграю это для вас. And I just wanted to play it for you.
Кто победит, а кто проиграет? Who will win, and who will lose?
Мы проиграем немного от Грязнули Уолтера сейчас. We're gonna play a little something from Muddy Waters right now.
Вы проиграете дело против государства. You're gonna lose the case against the government.
И она проиграла запись его сообщения для нас, присутствующих в аудитории. And she played the recording for us in the room.
Я проиграл тебя этому тупице. I lost you to that oaf over there.
Но я хотела бы проиграть вам этот звук, как мы его предсказываем. But I'd like to play for you the sound that we predict.
Советский Союз проиграл "холодную войну". The Soviet Union lost the Cold War.
Это изображение было создано из отрывка девятой симфонии Бетховена, проигранной через киматическое устройство. This image here is created from a snippet of Beethoven's Ninth Symphony playing through a cymatic device.
Доктор Харрис проиграл это дело? Did Dr. Harris lose the case?
Так, нажимаем: "Готово", и оно выяснит, что это за песня, и проиграет ее для вас. OK, you tap, "Done" and it will find out the song and play it for you.
Так кто проиграл на Украине? So who lost Ukraine?
Теперь, когда вы поняли этот график, за следующие 60 секунд мы проиграем эпидемию ВИЧ в мире. Now you have understood the graph and now, in the next 60 seconds, we will play the HIV epidemic in the world.
Эй, ты проиграл пари, чувак. Hey, you lost a bet, man.
Економические аргументы проиграли - падение Евро по отношению к доллару очевидно играет в этом свою важную психологическую роль. Economic arguments failed to win them over - the decline of the Euro vis-a-vis the Dollar obviously playing an important psychological role in this.
Я проиграл их в бильярд. I lost it at snooker.
Российские хоккеисты проиграли на Олимпиаде — на родном льду! А футболисты вылетели с Чемпионата мира без единой победы. After the hockey squad flamed out at the Olympics despite playing on home ice, the soccer team crashed out of the World Cup without a win.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !