Exemples d'utilisation de "Рондо" en russe

<>
Traductions: tous7 rondo6 rondeau1
Старый Рондо кое-что видел. Old Rondo saw something.
И был там дух Франции: молодой и старый, президент Франции и два его предшественника, писатели Филипп Лабро и Даниэль Рондо, знаменитости, артисты, фанаты из 50 годов, одетые в бахрому Апачи, и воспоминания бастующих шахтеров Лотарингии, слова Жака Преверта, слезы, пролитые обычными людьми. And there was the spirit of France: young and old, the French president and two of his predecessors, the novelists Philippe Labro and Daniel Rondeau, celebrities, artists, fans from 50 years ago wearing Apache fringe, a remembrance of the striking miners of Lorraine, the words of Jacques Prévert, tears shed by ordinary people.
Vaughan Williams называется это рондо пастораль. Vaughan Williams called it a rondo pastorale.
Рондо, просто скажи, что ты видели. Rondo, just tell me what you saw.
Эй, Ванилла, если будет нужна помощь, ты можешь найти Рондо. Hey, Vanilla, you need any help, you come find Rondo.
Это рондо продолжается бесконечно, и человечество, я уверен, вновь услышит ту же самую мелодию в не столь отдаленном будущем. That rondo continues without end, and so certainly humankind will once again hear that very same melody in the not-too-distant future.
За последнюю четверть века создалось такое впечатление, что ажиотаж и паника каждые несколько лет исполняют бесконечное музыкальное рондо в присутствии большого числа стран и рынков, естественно включая и Токио, на их сцене. For more than the last quarter century, it seems almost as if crazes and panics have performed a never-ending musical rondo every few years, with a large number of countries and markets, naturally including Tokyo, as their stage.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !