Exemplos de uso de "Связь" em russo com tradução "connection"

<>
Он означал связь с миром. It meant a connection to the world.
Связь поразила меня почти мгновенно. The connection hit me almost immediately.
Конечно, причинная связь остается неопределенной: To be sure, the causal connection remains uncertain:
Я точно не знаю, какая связь. W ell, I don't know what the connection is, exactly.
Связь между терроризмом и ядерным оружием; The connection between terrorism and nuclear weapons;
О, кажется, я начинаю улавливать связь. Oh, I'm starting to get the connection.
Его связь с конфликтами не линейна. Its connection to conflict is not linear.
Гармоническая связь между всеми живущими, и звездами. Harmonic connection between all living beings everywhere, even the stars.
Связь эта абсолютна только в одном направлении. As an absolute connection, it only works one way.
Создайте беспроводную связь между микрофоном и консолью. Create a wireless connection between the microphone and your console.
А какая связь Хупера со всем этим? What's Hooper's connection, then?
Надо разорвать связь между Кэсси и заклинанием. We have to break the connection between Cassie and the spell.
Такая связь может сильно вводить в заблуждение. Such a connection may be highly misleading.
Мы нашли связь между Манкузо и Скоттом. We discovered a connection between Mancuso and Scott.
Поддерживайте связь со своей сетью, общаясь с контактами. Stay in touch with your network by contacting your connections.
Ты будто почувствовала мою боль через телепатическую связь. It's like you felt my pain by psychic connection.
Мы должны установить его связь с каждой жертвой. We have to establish his connection to each of the victims.
Если связь сильна, двигатели включатся и муха повернёт. If the connection is strong, the motors will turn on and the fly will initiate a turn.
И мы снова пытаемся найти связь между ними. We're back to trying to find the connection between these guys.
Харриет умерла, потому что обнаружила связь между убийствами. Harriet died, because she discovered the connection.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!