Exemplos de uso de "Серия" em russo com tradução "series"

<>
Отчасти эта серия выступлений была тактической. In part, this series of speeches was tactical.
Это серия мебели, вовлекающая вас физически. This is a whole series of furniture that wants to engage you physically.
Целая серия роботов, вроде греческого хора. There are a whole series of them, kind of like a Greek chorus.
Серия "Полезные сведения о моментальных статьях" Instant Articles Spotlight Series
Как известно, анимация - это серия картинок. As you know, an animation is a series of images.
Пример. Серия скидок при оплате наличными Example: Series of cash discounts
В результате получилась целая серия работ. And the whole series of work came out of it.
Была серия таких игр в Новом Орлеане. They were a series of chess matches that took place in New Orleans.
В 2004 году Россию потрясла серия терактов. In 2004, a series of terror attacks shook the country.
Причиной тому стала серия громких взрывов снаружи. The cause was a series of loud blasts just outside.
Для получения последовательных номеров палет используется серия номеров. A series of numbers is used to get consecutive pallet numbers.
Итак, это была серия из пяти болезненных ударов. So it was a series of five painful shocks.
На графике он выглядит как серия небольших точек. It is shown on a chart by a series of small dots.
Азиатская серия турниров начинается уже через пару недель. The Asian series of tournaments starts in just a couple weeks.
Серия премьерных кинопоказов "Арт-мейнстрим" пройдет в Москве A series of premiere "Art-mainstream" film screenings will take place in Moscow
Это была серия под названием "Вечера Зани", которая стала книгой. This was one of a series called "Zany Afternoons," which became a book.
В ноябрьском номере упомянутого журнала опубликована серия статей о DF-26. In fact, the November 2015 issue of the aforementioned journal ran a series of articles on the DF-26.
Вода, окружающая среда и санитария, серия методических пособий, № 5, 1998 год. Water, Environment and Sanitation Technical Guidelines Series, No. 5, 1998.
В пятницу продолжилась серия кровавых атак, в которой погибли десятки людей. Friday led the world into a bloody series of attacks in which scores died.
Серия корпоративных реформ позволили «Нафтогазу» инвестировать средства в свою собственную добычу газа. A series of corporate reforms have enabled Naftogaz to invest in its own gas production.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.