Exemplos de uso de "Сети" em russo com tradução "grid"

<>
Телефонные сети, водо - и электроснабжение, энергетика. Phones, power grids, water, nuclear.
Создай что-то вроде рыбацкой сети. Make it a buckshot across the grid.
Сбой защитного поля в нашей сети питания. A containment failure in our power grid.
Я проанализировал состояние контрольного блока основной сети климат-контроля. I have analysed the control module in the primary weather-control grid.
Банковские системы, работа в сети, управление воздушным движением, аварийные службы. Banking systems, power grid, air traffic control, emergency services.
Как только последний эмиттер будет на месте, начинайте подавать питание к сети. As soon as the last emitter's in place, start routing power to the grid.
Вы замечали какие-нибудь сбои в работе сети высокого напряжения в Довре? Have you noticed any errors in the high voltage grid in Dovre?
Это станция Земного Альянса Вавилон 5 всем кораблям сети Эпсилон, пожалуйста, ответьте. This is Earth Station Babylon 5 to all ships in Grid Epsilon, please respond.
Он может вывести из строя систему водо -, электроснабжения, больничные сети целой страны. It can shut down a country's water system, power grids, hospitals, anything.
Подстановочный шифр на фрагментах координатной сети, но на расшифровку может уйти очень много времени. A substitution cipher using grid fragments, but that could take days to decode, or longer.
Файл ASCII, который определяет географические координаты и район размещения каждой точки в сети ЕМЕП. ASCII file which defines the geographical coordinates and area of each EMEP grid point.
Система защиты, система вооружения и коммуникации - "Отмычка" взломает любые самые секретные сети одним нажатием кнопки. Defense grids, weapons systems, and communications - the Skeleton Key can cut through the world's most secure networks with the push of a button.
Мини-сети могут гарантировать, что в случае перебоев в сети, потребители сохранят доступ к энергии. Mini-grids can ensure that consumers retain access to power when the grid suffers interruptions.
Одно из самых больших направлений сейчас в области энергетических сетей, это так называемые "умные" сети. And one of the largest fields right now, in the world of energy grids, you hear about the smart grid.
Код на языке фортран для перехода от координат сети ЕМЕП к географическим координатам (долгота-широта). Fortran code to convert from EMEP grid coordinates to geographical (longitude-latitude) coordinates.
Мини-сети по сути, это локализованные электрические сети, которые обеспечивают нескольких пользователей, будь то домохозяйства или предприятия. Mini-grids are essentially localized electricity networks that supply several users, whether households or businesses.
Более того, строительство солнечных батарей и ветровых электростанций в Китае опережает модернизацию его электрической сети, создавая огромное количество отходов. Moreover, the construction of solar panels and wind farms in China has outpaced upgrades to its electrical grid, creating a great deal of waste.
Кроме того, взаимный интерес представляют такие проблемы в области устойчивой энергетики, как подача электроэнергии из возобновляемых энергоисточников в электроэнергетические сети. In addition, there were cross cutting sustainable energy issues such as the distribution of electricity from renewable energy sources to the electric power grid systems.
Например, она должна сосредоточиться на создании общеевропейской сети по передаче низкоуглеродной энергии, а также на значительном увеличении производства возобновляемой энергии. It should focus, for example, on creating a Europe-wide transmission grid for low-carbon energy, and on a massive increase in renewable-power generation.
Эксперты довольно давно определили, что электрические сети являются наиболее слабо защищенным объектом, т.к. любая современная экономика «обвалится» без электроэнергии. Experts have long identified the electricity grid as the most acute vulnerability, since any modern economy would collapse without power.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!