Exemplos de uso de "Судьба" em russo com tradução "fortune"

<>
От того, кто им станет, будет зависеть судьба и перспективы одной шестой части человечества. Who they are will have a major impact on the fortunes and prospects of one-sixth of humanity.
Если так, судьба, то в самом деле будь непостоянной и вдалеке не век его держи. Be fickle, fortune, for then I hope thou wilt not keep him long but send him back.
После того как в июне 2014 год мировые цены на нефть начали резко падать, их судьба изменилась. With the precipitous decline in world oil prices since June 2014, their fortunes have reversed.
Конечно, из этого правила существуют исключения, как, например, Черчилль, Аденауэр, Дэн, Рейган, но государства не могут полагаться на то, что судьба принесет им исключительного правителя. There are exceptions to this rule, of course - Churchill, Adenauer, Deng, Reagan - but states cannot count on fortune bringing an exceptional ruler their way.
Несмотря на все старания Великобритании объявить экономическую независимость, ее судьба будет по-прежнему больше зависеть от географически ближайших соседей, чем от любой другой страны или региона. Despite the UK’s best attempts to declare economic independence, its fortunes will continue to depend more on its closest geographic neighbors than on any other country or region.
Причиной может служить космополитизм: история, журналистика, память, литература, путешествия, грамотность - всё, что позволяет нам представить себя на месте других людей, к которым мы, возможно, относились как к "недочеловекам", а также осознать случайную природу нашего собственного положения, что "очень может случиться, что так судьба распорядится тобою или мною". It may also be powered by cosmopolitanism, by histories, and journalism, and memoirs, and realistic fiction, and travel, and literacy, which allows you to project yourself into the lives of other people that formerly you may have treated as sub-human, and also to realize the accidental contingency of your own station in life, the sense that "there but for fortune go I."
Он бормочет и рассказывает судьбу. He babbles and also tells your fortune.
Прекрасная цыганка, предскажи мою судьбу. Fair gypsy, read my fortune.
Самый современный метод предсказания судьбы. Most modern method of fortune telling.
Не обижайся на превратности судьбы. Don't get bitter at the reverses of fortune.
Океанская волна, солнце, песочные берега, судьбу разгадай! Ocean wave, sunshine, grain of sand, come tell the fortune!
Вы хотите сказать так мне мою судьбу? Is this you trying to tell me my fortune?
Поворот в судьбе юаня объясняется четырьмя основными факторами. The RMB’s reversal of fortune reflects four factors in particular.
Ощущение, будто она вот-вот судьбу мою прочитает. You know, it feels like she's about to read my fortune.
С такими глазами, как будто мне судьбу предсказываешь. With the eyes, like you're reading my fortune.
Не хотите узнать от странницы свою судьбу, сэр? How about a traveller tell you your fortune, sir?
Вообще-то я бы предпочёл прочесть вашу судьбу. Actually, I'd prefer to read your fortune.
Я предскажу твою судьбу после того, как поем. I'll read your fortune after eating.
Ну, скажем, чтение мыслей, предсказание судьбы, духи, зомби. Just say mind-reading, fortune-telling, spirits and zombies.
Не думаю, что предсказание судьбы по группе крови здесь сработает. I don't think blood-type fortune telling matters here.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!