Verwendungsbeispiele von "Тибет" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Übersetzungen: alle231 tibet230 andere Übersetzungen1
Диктаторы, Тибет и землетрясение в Сычуани Big Brother, Tibet, and the Sichuan Earthquake
Её мечтой было паломничество в Тибет. Her wish was to make a pilgrimage to Tibet.
Чем Тибет так важен для правительства в Пекине? What makes Tibet so important to the government in Beijing?
Северная Корея, Иран, Бирма, Тибет, Зимбабве и многие другие. North Korea, Iran, Burma, Tibet, Zimbabwe, and many others.
А если упадете вправо, вы будете падать 12000 футов в Тибет. if you fall to your right, you're going to fall 12,000 feet into Tibet.
Но у меня нет проблем с тем, чтобы признать Тибет частью Китая. But I have no problem in accepting that Tibet is part of China.
Великий скачок, Культурная революция, события 1989 года, Тибет и другие щекотливые вопросы. the Great Leap Forward, the Cultural Revolution, the events of 1989, Tibet, and other sensitive issues.
Тибет прекратил быть политическим буфером почти шесть десятилетий назад, после захвата Китаем. Tibet ceased to be a political buffer when China annexed it nearly six decades ago.
Но Тибет может все еще стать политическим мостом между Китаем и Индией. But Tibet can still become a political bridge between China and India.
Во-первых, есть Тибет, где по всей видимости местная экономика быстро растет. First, there is Tibet, where apparently the local economy has been growing fast.
Так что, вероятно, лучше упасть в Тибет, потому что вы будете жить дольше. So it's probably better to fall into Tibet because you'll live longer.
Гидротехнические проекты и планы Китая - напоминание, что Тибет лежит в основе разделения Индии Китая. China's hydro-engineering projects and plans are a reminder that Tibet is at the heart of the India-China divide.
Но самым опасным развитием этой печальной ситуации является нынешняя попытка изолировать Тибет от остального мира. But the most dangerous development of this unfortunate situation is the current attempt to seal off Tibet from the rest of the world.
Когда Тибет, Гонконг и Макао вернулись "в объятия Родины", призыв Мао казался близким к реализации. As Tibet, Hong Kong, and Macao returned "to the embrace of the Motherland," Mao's commitment seemed close to realization.
С момента своего создания «Международная кампания за Тибет» разделяет позицию и взгляды «тибетского правительства в изгнании». Ever since its establishment, the International Campaign for Tibet has been identifying itself with the position and views of the “Tibetan government-in-exile”.
Весь его монастырь бросили в тюрьму во время восстания, когда Далай Лама вынужден был покинуть Тибет. His whole monastery was thrown into prison at the time of the uprising, when the Dalai Lama had to leave Tibet.
Итак, почему же все это - Тибет с одной стороны и американская мягкая власть с другой - столь существенно? So why is all of this - Tibet on the one hand and American soft power on the other - so significant?
Альпийские ледники могут показаться огромными, но они карлики по сравнению с великими хребтами, разделяющими Индию и Тибет. Alpine glaciers may seem immense, but they're dwarfed by those in the great ranges that divide the Indian subcontinent from Tibet.
И вот, через два месяца я поехал в Тибет и начал разговаривать с его жителями и снимать их. So, two months later, I went into Tibet, and I started interviewing the people there, taking my photographs.
В сентябре 1999 года в Пекине и Лхасе (Тибет) были поочередно проведены крупные шестые традиционные спортивные игры этнических меньшинств. In September 1999, the large-scale sixth traditional ethnic sports meet was held in Beijing and Lhasa (Tibet) alternately.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!