Exemplos de uso de "Толпы" em russo com tradução "crowd"

<>
Толпы людей собираются на Площади Тахрир. Crowds are gathered in Tahrir Square.
Из толпы к королю вышла девушка. A girl approached the king from among the crowd.
Но судьба гладиатора в руках толпы. But a gladiator's fate is for the crowd.
Без толпы, в саду в Гефсимании. Far from the crowds In the Garden Of Gethsemane.
Я прохожу сквозь толпы как человек-неведимка. I pass through crowds like the Invisible Man.
Я должна увести их подальше от толпы! I have to lead them away from the crowd!
«Мудрость толпы» перестает быть простой фигурой речи. The “wisdom of crowds” would no longer be a mere figure of speech.
Изначально Эрдоган был героем для собравшейся толпы. Erdoğan was initially a hero to those same crowds.
Для разгона толпы полиция применяет светошумовые гранаты. Police are using flash-bang grenades to try and disperse this crowd.
Угроза жизни выводит толпы людей на улицы. Threats to life bring crowds on to the streets.
Я буду видеть мистера Гейнса вдалеке от толпы. I would see Mr. Gaines, away from the crowd.
Положите его в мою машину и остерегайтесь толпы. Put hiM in My car and take care of this pathetic crowd.
Держись за меня, пока не выберемся из толпы. Stick with me until we get out of the crowd.
Как упомянул Крис, я написал книгу "Мудрость толпы". You know, as Chris mentioned, I wrote a book called "The Wisdom of Crowds."
Картер утром послал по электронной почте фотографии толпы. Carter emailed this morning's crowd photos.
В отличие от спонсоров движения, скандирование толпы "США! Unlike the movement's sponsors, the crowds chanting "USA!
Затем из толпы появился этот молодой человек, Скотт Хэйнс . And from the crowd emerged this young man, Scott Haines.
Из задних рядов огромной толпы закричали «Ти-ми-шоара! From the rear of the huge crowd came shouts: “Ti-mi-soara!
Он расцветал от давки, суматохи толпы и уличного движения He thrived on the hustle, bustle of the crowds and the traffic
Она сказала, что просто хочет уйти подальше от толпы. She said she just wanted to get away from the crowd.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!