Exemplos de uso de "Удаляю" em russo

<>
Что происходит, когда я удаляю композиции в OneDrive из своей коллекции Groove? What happens when I delete songs in OneDrive from my Groove collection?
Я не предлагаю принять роды, а потом, вместо этого, удаляю селезенку. I don't deliver someone's baby and then instead remove their spleen.
Что происходит с материалами (публикациями, фотографиями и др.), которые я удаляю с Facebook? What happens to content (posts, pictures) that I delete from Facebook?
Удивительно, что я сижу здесь, разговариваю с тобой, а не удаляю кому-то селезенку. It's amazing I'm sitting here talking to you and not removing someone's spleen.
Что происходит, когда я удаляю композиции из своей папки "Музыка" в приложении OneDrive? What happens when I delete songs from my OneDrive Music folder?
Если я получаю по электронной почте сообщение «Пожалуйста, прочитайте» от неизвестного отправителя, я его просто удаляю. If I get an e-mail that says “please read” from someone I don’t know, I simply delete it.
Удаление учетной записи бывшего сотрудника Delete a former employee's user account
Удаление обновления в Windows 10 To remove an update in Windows 10:
Удалите установленное предварительное программное обеспечение. Uninstall any pre-release software that has been installed.
Удаление ненужных деталей с фотографии Discard distracting photo details
Если выбран вариант Отмена, то данные не будут удалены. Cancel will leave your data intact.
Когда вскроем брюшину, можешь удалить их. Once he's open, you can take down the adhesions.
Так мы удаляем раковые опухоли. This is how we excise cancers.
Итак, в хирургии важно знать, что именно необходимо удалить. So in surgery, it's important to know what to cut out.
Любой живой организм, независимо от размеров, будет пытаться удалить инородное тело. Any living organism, no matter how large, will attempt to expel a foreign body.
Постарайся удалить все сосуды, но не жди слишком долго. Try to ablate all the vessels, but don't wait too long.
Вот вычисления, которые показывают, как интенсивность гриля, или других источников тепла, изменяется при удалении от него. Here's a calculation that shows how the intensity of a barbecue, or other radiant heat source, goes as you move away from it.
При удалении в сторону - тоже. As you move side to side, it moves off.
Каждый день я прохожу мимо светлого, стоящего на удалении от дороги здания той школы, куда я пошла в первый класс. Every day, I pass the school – an ivory block, set back from the road – where I went to first grade.
Удаление всех журналов регистрации времени Delete all hour journals
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.