Exemplos de uso de "Успехи" em russo com tradução "progress"

<>
Впечатляют ее успехи в обуздании инфляции. Progress on bringing down inflation has been impressive.
От этого зависят успехи следующего столетия. The next century of progress depends on it.
Что касается налогов, тут заметны очевидные успехи. On the tax side, there has clearly been progress.
У него не большие успехи в английском. He has made little progress in his English.
Но правительство Сиси, кажется, делает успехи и тут. But the Sisi government appears to be making progress here as well.
Несмотря на значительные успехи, демократизация – это всего лишь корпус. Despite substantial progress, democratization is only a torso.
Успехи есть: борьба с бедностью медленно (слишком медленно) побеждает. Progress is being made: the battle against poverty is slowly (too slowly) being won.
Арабские страны делают быстрые успехи в повышении доступности интернета. Already, Arab countries are making rapid progress in expanding Internet connectivity.
Чтобы показывать успехи друзей игрока, нужно получить разрешение user_friends. To enable showing a player's friends' progress in-game, you'll need to ask your players for the user_friends permission.
Но кого же нам благодарить за все эти успехи ЕС? And whom do we have to thank for all this European progress?
— Многим на Западе придется изменить свои взгляды на успехи советского самолетостроения». “Many in the West will have to change their views on the progress made by Soviet aircraft technology.”
успехи произошли практически целиком из-за давления сильно оклеветанных финансовых рынков. progress resulted almost exclusively from the pressure of the much-maligned financial markets.
Для этого успехи в Пакистане и Афганистане были бы очень ценными. Toward this end, progress in Pakistan and Afghanistan would be highly valuable.
Мы все проиграем, если экономические и социальные успехи Африки за прошлое десятилетие будут аннулированы. We all stand to lose from a reversal of the economic and social progress made across Africa in the past decade.
К сожалению, нет: успехи произошли практически целиком из-за давления сильно оклеветанных финансовых рынков. Unfortunately not: progress resulted almost exclusively from the pressure of the much-maligned financial markets.
Во многих играх с социальными функциями игроки могут сравнивать свои успехи с достижениями друзей. When building a social game, it's common to compare players' progress with that of their friends.
Были достигнуты некоторые успехи в выявлении факторов, вызывающих снижение инклюзивности экономики в последние три десятилетия. There has been some progress in identifying the factors causing economic inclusiveness to decline in the last three decades.
Все значительные успехи в этой стране в отношениях с нашими противниками были достигнуты благодаря переговорам. All the great progress in this country with relation to our adversaries has come by going into the room.
Члены Комитета также отметили, что, несмотря на достигнутые успехи, наблюдаются задержки в становлении некоторых институтов. Members noted that, progress notwithstanding, some institutions had not commenced operation as scheduled.
Основным фактором такого прогресса были успехи в странах с переходной рыночной экономикой, особенно в Китае. The key to this progress has been the success of the emerging economies, especially China.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!