Exemplos de uso de "Устанавливаю" em russo

<>
Устанавливаю обзор на высоте 1000. Establish overwatch at 1000 AGL.
Устанавливаю курс 28, отметка 142. Setting course 28, mark 142.
— В видео я устанавливаю 1.4.0 на Trezor, настраиваю его, а затем несколько раз ввожу неверный ПИН-код (так что он в таком же состоянии, что и твой). Saleem: In the video I install 1.4.0 on a TREZOR, set it up, then get the PIN wrong a few times (so it's in the same state as yours)
Чтобы отключить автоподбор, я устанавливаю флажок «Прекратить изменение размера текста по ширине заполнителя». To undo the AutoFit, I click Stop Fitting Text to This Placeholder.
Я как унтер-офицер санитарных войск устанавливаю, что причиной смерти являются семь пуль, застрявших в верхней части грудной клетки. I, the officer of sanitary inspection, ascertain that the cause of death was seven bullets that got stuck in the upper thorax.
Устанавливаю наблюдение на высоте 5000. Establish overwatch at 5000 MSL.
Устанавливаю для эффектов параметр "Запускать после предыдущего". And I'll set these to Start After Previous.
Поэтому вы должны знать, что когда я устанавливаю временные рамки, это не спроста. So you should know that when I set a time line, there's a reason.
Я устанавливаю залог на сумму 1 миллион долларов, которые надо внести наличными, регулярную проверку отдела полиции, включая браслет на лодыжке. Therefore, I am setting bail at $1 million with a fully collateralized bond, plus pre-trial monitoring by the department of probations, including but not limited to ankle monitoring.
Заключение устанавливающее и подтверждающее настоящий факт смерти. Establish and confirm real fact of death.
Далее трейдер устанавливает стоп-лосс. Next, the trader sets a stop-loss order.
Было установлено расписание для отчетов комиссии. A timetable for the Commission to report was specified.
Далее — скачиваем и устанавливаем терминал. Then download and install the terminal.
Установите флажок Фиксированный корр. счет. Select the Fixed offset account check box.
Я собираюсь добраться туда, и установить трубу. I got to get over there, and I got to lay down some pipe.
Она определяет общественные настроения и устанавливает политическую программу. It determines the public mood and sets the political agenda.
Еще мы установили инновационные охладители шин. We've also fitted our new and pioneering tyre cooling system.
Мы пытаемся установить местонахождение вашего деверя. We trying to ascertain the whereabouts of your brother-in-law.
Мы установим эти кассеты с подветренной стороны Холма. We're gonna mount those plates on posts downwind of the Hill.
Вы пакуете суды с либеральными судьями устанавливать права геев на брак. You'll pack courts with liberal judges to institute gay marriage rights.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.