Exemples d'utilisation de "Футбольные" en russe

<>
Нацепили футбольные куртки и напускную сентиментальность. Draped in their football jerseys and false sentiments.
Это мои старые футбольные бутсы. Those are my old soccer cleats.
Боюсь, что футбольные игроки очень суеверные. Superstitious lot I'm afraid, footy players.
Футбольные успехи стали частью "мягкой силы" государств. Football success has become part of countries' "soft power."
Я только махну обратно, заберу его футбольные принадлежности, и заброшу их потом. I'll just swing back around, and pick up his soccer stuff, and drop it off later.
Из-за таких людей как ты умирают футбольные клубы, Дотти! It's people like you who bring footy clubs down, Dottie!
Не все футбольные игры полны негативных чувств и жестокости. Not all football games are fraught with negative feeling and violence.
Мужские молодежные футбольные лагеря и лиги либо вовсе отсутствуют, либо находятся в плачевном состоянии. Male youth soccer camps and leagues are either nonexistent or mediocre.
Наиболее известны олигархи, покупающие футбольные клубы, газеты и дорогую недвижимость. The most famous are oligarchs who buy football clubs, newspapers and luxury property.
Матчи Кубка конфедераций привлекли на бразильские футбольные стадионы в общей сложности 804 тысячи человек. The Confederations Cup brought in a record 804,000 people into Brazilian soccer stadiums.
Я бы выпил много крепкого пива и сделал странные футбольные ставки. I would drink a bunch of hard lemmys and make outlandish football bets.
В Бразилии дела обстоят приблизительно так же: более современные футбольные стадионы или... более современные школы. And in Brazil it's the same, better soccer stadiums or...better schools.
Я собрала все твои футбольные принадлежности, но не смогла найти футболку. I got all your football gear together, but I can't find your jersey.
Вы считаете, что можете продолжать и дальше подвергать остракизму общины из которых вышли ваши футбольные герои?". Do you believe you can continue to ostracize the communities from which your soccer heroes come?"
Футбольные матчи, кажется, способны возродить национальные соперничества и вызвать призраков прошлых войн. Football matches can, it seems, revive national rivalries and conjure the ghosts of past wars.
Две скучные ничьи и одно поражение на групповом этапе подтолкнули российские футбольные круги к активному поиску виноватых. Russia’s two tepid draws and one loss in the group stage have led to soul-searching and finger-pointing in Russia soccer circles.
Кларк, я собрала все твои футбольные принадлежности, но не смогла найти футболку. Clark, I got all your football gear together, but I can't find your jersey.
Американские женщины улучшили свою игру, поскольку футбольные мамочки не полагаются на своих мужей в финансировании тренировок своих дочерей. American women improved their game because soccer moms do not heavily rely on husbands to fund their daughters' training.
До второй мировой войны футбольные клубы часто имели этническую или религиозную составляющую: Before World War II, football clubs often had an ethnic or religious component:
Forbes составил второй ежегодный список 10-ти самых дорогих спортивных событий в мире, и четыре из них - это футбольные турниры. In this the second annual Forbes list of the 10 highest-paying sporting events in the world, four of the top ten spots are occupied by soccer tournaments.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !