Exemplos de uso de "акцент" em russo com tradução "emphasis"

<>
Акцент на чистом своекорыстии усиливает эту опасность. The emphasis on pure self-interest increases this threat.
Тем самым, стратегический акцент на «времени прорыва» является ошибкой. The strategic emphasis on “breakout time” is thus misplaced.
Неудивительно, что Буль сделал такой сильный акцент на имитации. It is little wonder that Boulle put such an emphasis on imitation.
Тогда почему я слышу довольно бестактный акцент на "старина"? Then why do I detect a rather tactless emphasis on that "old boy"?
Лидеры Китая делают особый акцент на контроле загрязнения окружающей среды. China’s leaders are placing heavy emphasis on pollution control.
Новый акцент на национальных интересах, конечно, имеет свои издержки и риски. The new emphasis on national interests clearly has costs and risks.
Лидерские амбиции Китая и акцент на правила может быть хорошей новостью. China’s leadership ambitions and emphasis on rules may be good news.
На семинаре был сделан особый акцент на системах финансирования террористических групп. Throughout the workshop particular emphasis was made on the financing systems of terrorist groups.
В результате, основной акцент Европа делает на универсальность человеческих прав и свобод. As a result, Europe places a primary emphasis on the universality of human rights and freedoms.
Особый акцент делается на привлечении внимания сотрудников полиции к вопросам прав человека. Special emphasis is placed on sensitizing police officers on human rights issues.
Акцент делается на "намерение", а не на количество людей, чьи жизни разрушены. The emphasis is on "intent," not on the numbers of people whose lives are destroyed.
В настоящее время акцент сделан на разработку модели потока озона в клевер ползучий. Current emphasis is on the development of a model of ozone flux into white clover.
В проекте резолюции сделан непропорциональный акцент на нераспространении, а не на ядерном разоружении. The draft resolution places lopsided emphasis on non-proliferation, rather than on nuclear disarmament.
Поэтому в конституциях европейских стран часто прослеживается акцент на равенстве и перераспределении национального богатства. European constitutions often reflect an emphasis on equality and redistribution.
Правительствам следует сделать особый акцент на расширении доступа женщин к системе образования и здравоохранения. Governments should give particular emphasis to the enhanced access of women to education and health services.
Акцент делался, скорее, на антициклических мерах, направленных на смягчение экономического спада, чем на перестройку. Their emphasis has been on countercyclical measures intended to moderate the downturn rather than on restructuring.
Современная теория управления различает лидерство и управление, а также делает больший акцент на лидерство. Contemporary management theory tends to distinguish between leadership and management, and places greater emphasis on leaders.
был значительно снижен акцент на тропическую метеорологию, включая муссоны и системы тропической суровой погоды; Emphasis on tropical meteorology, including monsoons and tropical severe weather systems, was significantly reduced;
Чтобы иметь хоть какой-то шанс на успех, Альянс должен делать акцент на обоюдности. For the Alliance of Civilizations to have any chance of success, the emphasis must be on reciprocity.
Акцент этот можно понять, но существует реальная опасность сведения проблемы к одному только неравенству. The emphasis is understandable, but there is a real danger in framing the problem as one of inequality.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!