Beispiele für die Verwendung von "артефакт" im Russischen
Да, ну, мы знаем, что артефакт - это шатер Театра Стрэнд.
Yeah, well, we know that the artifact is The Marquee from the Strand Theater.
Опустите оружие, Бекер, и отдайте артефакт.
Put your weapon down, Becker, and surrender the artefact.
Мы отправимся в прошлое, найдем артефакт и проследим его до настоящего.
We'll go back, get eyes on the artifact, and track it in the here and now.
Итак, мы сделали один проект, и у меня остался на память один "артефакт"
So we did this project, and this is one of the artifacts of the project.
Артефакт затем переслали в Каирский музей, где хранители поместили его рядом с некоторыми другими фигурками птиц.
The artifact was later sent to the Cairo Museum, where authorities placed it alongside several other bird figurines.
Во многих странах конституции развиваются; в Соединенных Штатах Конституция — это нечто священное и неприкосновенное, своего рода религиозный артефакт.
In other countries, constitutions evolve; in the U.S., the document is sacrosanct, a religious artifact.
Этот артефакт слишком примитивен, чтобы сопротивляться моим технологиям.
This artefact is too primitive to defy my technology.
Всё, что мы описали, любой артефакт или место, будет иметь собственную представленность, будет иметь определённый значок, на который можно сослаться.
Everything we've described, every artifact or place, will be a specific representation, will have a specific character that can be linked to directly.
Так что намерен делать Баран, когда получит второй артефакт?
So, what will Baran do once he's obtained the second artefact?
Я не имел ввиду компьютерную программу, я говорю про древний артефакт, который содержит в одном тексте и элементы известного текста и элементы неизвестного.
I don't mean the software; I mean an ancient artifact that contains in the same text both a known text and an unknown text.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung