Exemplos de uso de "беспорядочность" em russo

<>
Это случайность, беспорядочность и хаотичность в некоторых системах. It's the randomness, the disorder, the chaoticness of some systems.
Мы можем использовать просчитанную беспорядочность. We can use calculated randomness.
Беспорядочность последующего вмешательства МВФ является свидетельством того, насколько серьезными были – и остаются – проблемы еврозоны. The irregularities in the Fund's resulting intervention attest to how serious the eurozone's problems were – and continue to be.
Малообразованные сельские жители отдаленных горных долин обвиняют в увеличении смертности от ВИЧ/СПИДа не беспорядочность сексуальных связей или неиспользование презервативов, а злых духов. Barely educated villagers living in remote mountain valleys are blaming the increasing number of HIV/AIDS deaths not on promiscuity or a lack of condom use but on malign spirits.
Немецкие чиновники теперь понимают, что, учитывая обширные торговые и финансовые связи, беспорядочность еврозоны отрицательно влияет не только на периферию, но и на ядро. German officials now understand that, given extensive trade and financial links, a disorderly eurozone hurts not just the periphery but the core.
Демократические правительства, несмотря на всю свою беспорядочность, являются менее хрупкими, поскольку черпают свою легитимность из плюрализма и политического оспаривания, а не из высокого экономического роста или националистических призывов. Democratic governments, for all their messiness, are less fragile, as they draw their legitimacy from pluralism and political contestation, rather than from high economic growth or nationalist appeals.
Открывая нам глаза на беспорядочность мира, который мы создали, – преднамеренно и непреднамеренно, – она позволяет нам представить, как мы можем создать этот мир заново, даже признав, что будущее останется открытым и неопределенным. By revealing the messiness of the world that we have created – intentionally and unintentionally – it allows us to imagine how we can create that world anew, even as we accept that the future will remain open and uncertain.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.