Exemples d'utilisation de "бинарный опцион пут" en russe

<>
продать Опцион пут; to sell a put option;
Предположим, вы приобрели бинарный опцион на акции некой компании; в этом случае вы получите фиксированную прибыль, если акции будут торговаться выше цены исполнения (цены-страйк) по истечении срока исполнения опциона, т. е. если контракт исполнится "с прибылью". If, for example, you purchased a binary option for shares of a particular company, the contract is likely to stipulate that you would receive a fixed return if the shares of that company are trading above a strike price at the expiration date of the option i. e. if the contract expires "in the money".
купить Опцион пут; to buy a put option;
Бинарный опцион основан на попытке предсказать, каким будет направление движения цены базовых активов на дату истечения срока опциона. A binary option attempts to predict the direction an underlying assets price will take by an expiration date.
Опцион пут (Put) — опцион на продажу. Put option (Put) — an option to sell.
2.3. Торговая операция Клиента заключается в приобретении бинарного опциона на базовый актив, предлагаемый Компанией, в соответствии с которой Клиент получает право купить или продать бинарный опцион по определенной цене по истечении определенного периода времени — экспирации бинарного опциона. 2.3. A trading operation conducted by the Client represents their purchase of a binary option for one of the underlying assets offered by the Company in accordance with which the Client acquires the right to purchase or sell the binary option for certain price at the end of a definitive time period - expiration of the binary option.
Таким образом, сам термин "бинарный опцион" возник потому, что у такого опциона есть только два возможных исхода. The name is therefore derived from the meaning of binary in the sense that there are only two possible outcomes.
В отличие от традиционных опционов, бинарный опцион невозможно перепродать до истечения срока исполнения контракта после его покупки. Unlike with a traditional option, once you have purchased a binary option, it is not possible to resell it before the expiration of the contract.
Бинарный опцион – это вид опциона, по которому либо начисляется фиксированная прибыль, либо инвестор не получает ничего, в зависимости от того, выполнены ли условия опциона. A binary option is a type of option which will pay either a fixed return or nothing at all depending on whether a condition of the option is met.
Но наибольшие потери ограничены, поскольку у нас есть лонговый пут опцион со страйком 50. But maximum losses are limited here because we have a long put option (with a strike price of 50).
Положение по-прежнему изменчиво, но мы предполагаем бинарный исход этой встречи – либо Греция получает деньги и остается в Еврозоне, либо не получает и выходит из нее. This situation remains changeable, but we do expect a binary outcome from this meeting – either Greece gets its money and stays in the Eurozone, or it doesn’t and it leaves.
купить Опцион колл; to buy a call option;
Потом мы передвигает наш лонговый майский 1000 пут ниже и добавляем еще один, продавая по достаточно низкому страйку, чтобы удостовериться, что мы не снизили наш начальный кредит, а в идеальном случае увеличили его, если возможно. We then roll our long May 1000 put lower and add another, selling at a strike low enough to make sure we have not lowered our initial total net credit, and ideally increase it if possible.
Как бинарный код только вместо только единиц и нулей у нас нули, единицы и двойки. Like binary code but instead of just having zeros and ones, you have zeros, ones and twos.
Ожидаемая волатильность – важный компонент цены опциона, и при прочих равных условиях более высокая ожидаемая волатильность заставит опцион стоить больше, а более низкая – меньше. Implied volatility is an important component of the price of an option, and all else is being equal, a higher implied volatility will make an option cost more, and a lower implied volatility will make it cost less.
Таким образом, когда на рынке начинаются трудности, хедж-фонды и взаимные фонды покупают пут опционы S&P 500. As a result, when the market gets into trouble, hedge funds and mutual funds buy S&P 500 puts.
Мне нужен дроид, который понимает бинарный код испарителей. I need a droid who understands the binary language of moisture vaporators.
А когда проданный опцион дороже, чем купленный, возникает кредитная позиция. And when the option sold is more expensive than the option bought, a net credit results.
Фьючерсные контракты или VXX могут быть проданы в шорт, могут быть куплены пут опционы VIX или VXX, или проданы в шорт колл опционы, и XIV может быть куплен напрямую. Futures contracts or VXX can be shorted, VIX or VXX puts can be bought, or calls shorted, and XIV can be bought directly.
Такой бинарный подход (при условии, что лидеры ЕС продемонстрируют подлинную гибкость на переговорах о реформах) помог бы изменить настроение общества и в Британии, и других странах Европы. This binary approach, provided EU leaders showed genuine flexibility in their reform negotiations, could transform public attitudes in Britain and across Europe.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !