Exemples d’usage de "благо" en russe avec traduction en anglais

<>
Научный прогресс не всегда идёт на благо человечеству. Advances in science don't always benefit humanity.
? Уголь – это благо для человечества". “Coal is good for humanity."
Для потребителей - это безусловное благо. For consumers, it is an unalloyed boon.
Но это вряд ли идет на благо этих стран. But this is hardly a blessing for these countries.
Мы никогда не угрожали безопасности ни одной соседней страны, и мы всегда стремились способствовать миру и стабильности в регионе на благо всех народов мира. We have never posed a security threat to any neighbour, and we have always sought to promote regional peace and stability and the common weal of all our nations.
Он ответил, что будет использовать их на благо всем американцам. He said that he would use it to benefit all Americans.
Общественное благо - не их удел. The common good is not their cup of tea.
И для них это огромное благо. And this has come as a great boon to them.
В этом смысле Азиатский финансовый кризис для Южной Кореи оказался злом, которое принесло благо. In this respect, the Asian financial crisis amounted to a blessing in disguise for South Korea.
Перон создал социальную систему, которая служит на благо нынешнему среднему классу». Perón delivered a welfare state from which the current middle class benefits.”
Это было бы на благо Хорватии. This would be good for Croatia.
За некоторыми протекционистскими исключениями, либерализация торговли признается в мире за благо. With rare protectionist exceptions, liberalization of trade is recognized around the world as a boon.
Но даже когда родители делают выбор на благо своих детей, наряду с благом могут существовать и опасности. But even if parents make choices that are good for their children, there could be perils as well as blessings.
Несомненно, такая решимость покончить с пиратством пойдет на благо и иностранным компаниям. Foreign companies will no doubt also benefit from this new commitment to stamp out piracy.
Распространение финансовых рынков - это неоспоримое благо. The spread of financial markets is an unmitigated good.
Это помогло бы подавить цены на нефть – благо для стран-импортеров энергоносителей еврозоны. That would help to suppress oil prices – a boon for the eurozone’s energy-importing countries.
Вообще, конкуренция в сфере науки и технологий – это благо: чем более развита страна, тем лучшим покупателем она является. In general, competition in science and technology is a blessing – the more advanced a nation is, the better a customer it is.
Мы надеемся, что эта здоровая тенденция сохранится в интересах и на благо всех. We hope that that healthy development will be sustained in the interests and benefit of all.
«Утечка мозгов» - это благо для вас Brains Drains Are Good for You
В этом примере вынужденного упрощенчества культурное "многообразие" неизменно рассматривается как благо, а не как потенциальная угроза. In this piece of inspired oversimplification, cultural 'diversity' is invariably seen as a boon rather than a threat.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !