Exemplos de uso de "больших количеств" em russo com tradução "large amount"

<>
Это позволило бы странам всего мира немедленно начать проведение разнообразных программ здравоохранения, включая производство больших количеств вакцины против данного вируса. To be sure, good surveillance is needed in order to obtain early warning that a strain of H5N1 flu transmissible between humans has been detected, so that nations around the world can rapidly initiate a variety of public health measures, including a program to produce large amounts of vaccine against that strain.
Преднамеренное создание больших количеств " космического мусора ", например, не только причиняло бы ущерб любому оружию космического базирования, но и делало бы непригодными те или иные участки космоса применительно к наиважнейшим мирным целям. The intentional creation of large amounts of “space debris” would, for example, damage not only any space-based weapon, but also make parts of space unusable for essential peaceful purposes.
Действительно, улучшение мер наблюдения необходимо для своевременного предупреждения об обнаружении вируса птичьего гриппа H5N1, передающегося между людьми. Это позволило бы странам всего мира немедленно начать проведение разнообразных программ здравоохранения, включая производство больших количеств вакцины против данного вируса. To be sure, good surveillance is needed in order to obtain early warning that a strain of H5N1 flu transmissible between humans has been detected, so that nations around the world can rapidly initiate a variety of public health measures, including a program to produce large amounts of vaccine against that strain.
Плюс большое количество человеческих ошибок. This includes a large amount of human error.
Пожарить большое количество лука в масле. Brown a large amount of onions in oil.
В самой России большие количества героина обнаружить удается редко. Russia itself rarely seizes large amounts of heroin.
В слишком больших количествах оно повышает риски возникновения рака толстого кишечника. In large amounts, it increases the risks of developing colo-rectal cancer.
массовый импорт большого количества электронной почты, индексирование которого занимает определенное время. Bulk importing large amounts of email, which takes time to index.
Верблюд может запасать большое количество воды в горбу на своей спине. A camel can store a large amount of water in the hump on its back.
Несмотря на процесс модернизации, там останется большое количество старых образцов вооружений. Despite improvements in the force large amounts of equipment will remain in service as a matter of necessity.
На следующей странице вы можете добавить уровни группировки для систематизации большого количества данных. On this page, specify grouping to organize or “chunk” large amounts of data to make it easier to understand.
Мы начали с изучения мускулов просто потому, что это дало нам большое количество белков. We started by studying muscle, simply because it gave us large amounts of proteins.
В профилях сохраняется большое количество информации о текущих настройках всех графиков в рабочей области. A large amount of information about the current settings of all charts in the workspace is stored in profiles.
Целевой почтовый ящик должен вмещать и хранить большое количество сообщений, возвращаемых при поиске на обнаружение. The target mailbox should be able to store a large amount of message data that may be returned by an In-Place eDiscovery search.
Притон курильщиков марихуаны был обнаружен полицией в Фессалониках и большое количество высококачественной марихуаны было изъято. A weed-smoking den was brought to light by the police in Thessaloniki and a large amount of high-quality pot was confiscated.
Этот принцип применим даже к еде: общеизвестно, что большое количество мускатного ореха или лакрицы – токсично. The principle even applies to foods: Large amounts of nutmeg or licorice are notoriously toxic.
Для производства цемента необходимы большие количества различных материалов, включая известняк, кремнезем, глинозем, оксиды железа и сернокислый кальций. Material requirements: Cement manufacturing requires large amounts of materials including limestone, silica, alumina, iron oxides and gypsum.
Расходы на эти цели могут вырасти, когда НАТО начнет выводить из Афганистана большое количество техники и вооружений. Those expenses are expected to rise as NATO begins withdrawing large amounts of equipment from Afghanistan.
При этом большое количество парниковых газов выбрасывается в атмосферу во время процессов производства, переработки и приготовления пищи. At the same time, large amounts of greenhouse gases are released into the atmosphere during production, processing, and cooking.
Запасы сухой нагретой породы доступны всем, и большое количество тепла находится в пределах досягаемости во многих местах. Deposits of hot dry rocks are common, and large amounts of heat are within reach in many places.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.