Exemplos de uso de "большое жюри" em russo

<>
Traduções: todos30 grand jury30
Большое жюри сейчас собирает суд присяжных, присматриваясь к тебе. A grand jury is being impaneled, looking into you.
Пока не ясно, начало ли большое жюри Вашингтона опрос свидетелей. It’s not clear whether the Washington grand jury has begun hearing from witnesses.
Большое жюри, Окружной прокурор и судья гражданского суда так постановили 17 лет назад. A grand jury, a DA and a civil court judge decided 17 years ago.
Большое жюри помогает прокурорам определять, следует ли предъявлять обвиняемому уголовные обвинения или выносить обвинительный вердикт. A grand jury helps prosecutors determine whether to bring criminal charges or indictments against a defendant.
Когда мистер Кромби узнал, что идёт отбор присяжных в это большое жюри, он покончил с собой. When Mr. Crombie found out that this grand jury had been impaneled, he took his own life.
Большое жюри было собрано, и мы ожидаем, что в ближайшие два дня ему будет предъявлено обвинение. A grand jury has been impaneled, and our expectation is he will be indicted within the next two days.
Он остается в тюрьме, пока его поместили в нью-йоркскую тюрьму Rikers Island, а большое жюри пока решает, достаточно ли доказательств для того, чтобы предъявить ему обвинение. He remains in jail at New York’s Rikers Island as a grand jury considers whether there is sufficient evidence to indict him.
Большое жюри, обвинившее Тахарку в предумышленном убийстве, за которое можно получить до 20 лет тюремного заключения, заявило, что полицейский убил подозреваемого, «действуя в состоянии внезапной, жестокой и непреодолимой страсти». The grand jury that indicted Taharka on voluntary manslaughter charges, which can bring up to 20 years in prison, said the officer had killed the suspect “while acting solely as the result of a sudden, violent and irresistible passion.”
По состоянию на 31 марта 2009 года большое жюри утвердило обвинительный акт в отношении Купера, и его копия поступила в министерство земель, шахт и энергетики, с тем чтобы оно непосредственно обратилось к окружному прокурору с целью возбуждения уголовного дела в отношении Купера. As at 31 March 2009, a True Bill of Indictment against Cooper was returned by the Grand Jury and a copy has been delivered to the Ministry of Lands, Mines and Energy to permit a direct follow-up by that Ministry with the County Attorney's office.
Специальный прокурор Роберт Мюллер созвал федеральное большое жюри в Вашингтоне — оно нужно, чтобы помочь ему собрать информацию в рамках расследования о вмешательстве России в выборы 2016 года и возможный сговор с участием трех представителей предвыборного штаба Трампа. Об этом рассказали трое собеседников, осведомленных о ходе расследования. Special counsel Robert Mueller is using a federal grand jury in Washington to help collect information as he probes Russia’s meddling in the 2016 election and possible collusion by Trump campaign associates, according to three people familiar with the investigation.
«Дела большого жюри, как правило, секретны», — сказал Кобб. Grand jury matters are typically secret,” Cobb said.
Дамы и господа участники большого жюри, время позднее. Ladies and gentlemen of the grand jury, the hour has grown late.
И вы просто ждете заседания большого жюри, верно? And you're just waiting around for a grand jury, right?
Дэвид Розен, я только что прочитал запись заседания Большого жюри. David rosen, i just read that grand jury transcript.
Ведомство Лемберг не вело расследование с участием большого жюри против Перри. Lehmberg's office did not lead the grand jury investigation against Perry.
Вы - свидетель перед большим жюри в округе Кук, а не его цель. You are a witness appearing before a grand jury in Cook County and not its target.
Арест Бреннера может повлиять на решение большого жюри, повредит прохождению нашего дела. Arresting Brenner could affect our grand jury hearing, damage our case going forward.
В четверг The Wall Street Journal сообщил о привлечении специальным прокурором большого жюри в Вашингтоне. The Wall Street Journal reported earlier Thursday on the special counsel’s use of a Washington grand jury.
Мюллер также вызвал пресс-секретаря Манафорта Малоуни и его бывшего адвоката на допрос, в ходе которого они отвечали на вопросы большого жюри. Mueller has also summoned Maloni, the Manafort spokesman, and Manafort’s former lawyer to answer questions in front of a grand jury.
Я партнер Уолтера Гиллиса, и если ему урежут финансирование в течение ближайших двух месяцев, то следующее обсуждение капусты состоится перед большим жюри присяжных. I'm Walter Gillis' partner, and if he cuts off our funding at any point in the next two months following this lunch, then the next time you're talking about these brussels sprouts will be in front of a grand jury.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.