Exemplos de uso de "бы" em russo com tradução para o inglês

<>
Если бы не ваша помолвка. If you were not engaged to be married.
Или хотя бы кожаные галоши. Or leather gaiters at least.
Это первая фотография c поверхности какой бы то ни было планеты. This is the first photograph taken from the surface of any planet.
Что бы ни случилось - не сдавайтесь. Whatever happens, don't give up.
Я как бы была навеселе. Oh, I was kind of out of it.
И где бы ни существовала жизнь, она никогда не отступает. And wherever life is, it never retreats.
Это стратегия, с казалось бы, низким уровнем риска. It is a strategy with a seemingly low risk profile from a company selection standpoint.
Как бы ни стремились власти Китая удержать Интернет под своим контролем - например, блокируя иностранные веб-сайты - они также осознают, насколько их экономика в настоящее время нуждается в Интернете. No matter how eager China's authorities are to keep the Internet under their control - for example, by blocking foreign Web sites - they are also aware of how much their economy now needs the Internet.
Выглядит, будто бы БРИКС наконец-то повзрослел. It looked as if the BRICS had finally come of age.
Как бы то ни было, семья распалась. Meh, that family was screwed anyway.
Мерфи всегда вне поля зрения, когда бы ни появился Молния. Murphy is always out of sight whenever the Flash shows up.
Возможно, однажды цензура перестанет играть важную роль в бизнесе где бы то ни было. One day, perhaps, censorship will no longer make good business sense anywhere.
Я не имею права кого бы то ни было осуждать. I am not in any position to judge anyone else's life.
Потому что это как если бы данный нейрон вставал на чужую точку зрения. Because it's as though this neuron is adopting the other person's point of view.
Как бы там ни было, времена меняются. However, times change.
Если только бы ты принял мое предложение, когда я давала тебе шанс. If only you'd taken my offer when it was still mine to give.
Послушай, мужик, что бы то ни было, ответ - нет. Listen, man, whatever it is, the answer is no.
Огромная часть мозга обслуживает зрение. Большая, чем что бы то ни было прочее. We have a huge part of our brain dedicated to vision - bigger than dedicated to anything else.
Как бы там ни было, а правительство Великобритании предпринимает действия в прямо противоположном направлении – уменьшение роли центральных органов и передача власти национальным столицам. The British government, after all, has embarked on a path that runs in precisely the opposite direction – reducing the functions of central bodies and repatriating powers to national capitals.
Я приду во что бы то ни стало. I will come by all means.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!