Exemples d'utilisation de "в поле ввести" en russe

<>
Например, введите 2 в поле Частота и выберите Неделя в поле Ввести интервал. For example, you enter 2 in the Frequency field, and then select Week in the Entry interval field.
Если необходимо выполнить поиск конкретных слов, введите термины в поле Ввести выражение поиска, а затем щелкните Обновить. If you want to search for specific words, enter terms in the Enter search expression field, and then click Update.
Например, если ввести 2 в поле Частота и выбрать Месяц в поле Ввести интервал, данные будут вводиться раз в два месяца. For example, if you enter 2 in the Frequency field and you select Month in the Entry interval field, the data will be entered once every two months.
Если в поле ввести адрес или псевдоним электронной почты, при этом соответствующий ему человек или список рассылки присутствует в адресной книге, то в поле появляется его отображаемое имя, заменяя введенный вами текст. If you type an email address or alias in the boxes, and that person or distribution list is in the Address Book, the display name is filled in, replacing the text you typed.
Например, если в данном поле ввести значение 20, заказ необходимо проверить, если сумма недоплаты больше 20% от всей суммы задолженности. For example, if the value 20 is entered here, the order must be reviewed if the underpayment amount is more than 20% of the total owed.
Хотя это кажется мизером для такого нечеловеческого усилия, это втрое больше того, что он бы зарабатывал в поле. Although it seems a pittance for such an inhuman effort, it is three times what he would earn in the field.
Например, если в данном поле ввести значение 20, заказ необходимо проверить, если сумма переплаты больше 20% от всей суммы задолженности. For example, if the value 20 is entered here, the order must be reviewed if the overpayment amount is more than 20% of the total owed.
Для этого в поле "Ваш счет" впишите номер вашего торгового счета (например, 1111) и нажмите "Применить". Enter your account number in the "Your Account" field, e.g. 1111 and click "Apply".
Во вкладке «Сервер» в поле «Пароль» введите новый пароль и нажмите кнопку «Изменить». Enter new password in the “Password” field in the “Server” tab and press the “Change” button.
Укажите адрес Вашей электронной почты в поле ниже, и мы сгенерируем Вашу персональную партнерскую ссылку. Insert your email in the text box below and we will generate your very own Quick Affiliate referral link.
при закрытии графика сохраняется не большее количество баров, чем указано в поле "Макс. баров в истории"; At the closing of a chart, the amount of bars to be saved will not exceed that given in the "Max bars in history" field.
Введите полученный Вами по телефону или же по электронной почте PIN-код в поле, которое появится ниже Enter the PIN you received either on your phone or email in the new field that appears below
Цены, которые мы отображаем в поле торговли на нашей домашней странице, являются ценами, по которым мы хотим продать опционы. The rates we present in the trading boxes on our home page are those at which we are willing to sell the options for.
В поле окна "Тестер — Советники" следует выбрать эксперт, параметры которого необходимо оптимизировать. One has to select expert the parameters of which should be optimized in the "Tester — Experts" window.
Затем в поле "Тип" выбрать "Множественное закрытие встречных позиций". Then the "Multiple close by" must be selected in the "Type" window.
Рынок боролся в районе 1207.40, если мы доберемся выше, то в поле зрения будут ключевые уровни сопротивления, такие как 108.50, а затем 110.66 – максимум августа 2008. The market has struggled around 1207.40, if we get above here then key psychological levels of resistance come into view including the 108.50, then 110.66 – the August 2008 high.
При срабатывании оповещения запускается файл, указанный в поле "Действие" соответствующего события. After the signal has been triggered, the file specified in the "Action" field of the corresponding event will run.
Финансовый инструмент задается в поле "Символ", а таймфрейм — в поле "Период". The symbol is defined in the field of the same name, and timeframe is in the "Period" field.
В начале новой недели, если Отчет по инфляции Банка Англии будет менее «ястребиным», чем ожидалось, то уровень 1.6693, минимум от 29-го мая, может снова оказаться в поле зрения. As we start a fresh week, if the BOE Inflation Report is less hawkish than expected then 1.6693, the low from 29th May, could come back into view.
Золото разрушает долгосрочный медвежий тренд, в поле зрения $1240 Gold erodes long-term bearish trend, $1240 eyed
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !