Usage examples of "вдовой" in Russian with translation to English

<>
Женщину, чей муж умер, называют вдовой. A woman whose husband is dead is called a widow.
Памела претворялась молодой вдовой, и забирала еженедельные почтовые переводы Картрайта. Pamela passed herself off as a young widow and collected Cartwright's weekly postal order.
Джейн всё считает меня вдовой фронтовика, но я не вдова, ведь так? Jane keeps making out I'm a war widow, but I'm not, am I?
Очевидно, я флиртую с заново освободившейся вдовой, которая оказалась твоим милым, милым другом. Obviously, I'm flirting with a newly available widow that happens to be your dear, dear friend.
Сейчас, будучи вдовой, она подвержена синдрому неудачника, так как она не может быть переизбрана снова. Now a widow, she is exposed to the lame-duck syndrome, since she can't be re-elected again.
В конце концов, Изабелита - "маленькая" во всех смыслах женщина и третья жена Перона после Эвиты, - стала первой женщиной-президентом страны лишь благодаря тому, что она была вдовой Перона. After all, Isabelita - a very small woman in every sense and Perón's third wife after Evita - became the country's first female President only because she was Perón's widow.
Традиционно право женщин на владение землей было ограничено, вне зависимости от того, являлась ли она владелицей, будучи матерью-одиночкой, вдовой или в разводе, или совладелицей участка, состоя в браке. Traditionally, women's access to land, whether as owners in the case of single mothers, widows or divorcées, or as co-owners in the case of married women, has been limited.
Закон № 2001-052 от 17 июля 2001 года о Кодексе законов о гражданском состоянии, признающий за вдовой и ее детьми права наследования, признающий необходимость согласия на брак и возраст совершеннолетия для девушек, составляющий 18 лет, а также права усыновления и обеспечения доступа женщин к органам правосудия, дополняет совокупность национальных законов, направленных на поощрение и защиту прав женщин. Act No. 2001-052 of 17 July 2001, on the Personal Status Code, which recognizes the right of inheritance of widows and their children, girls'right to marry and to attain majority at the age of 18 and women's right of adoption and right to justice, further consolidated the country's legislation on the promotion and protection of women's rights.
Что ж, вдова не Мантикора. So the widow is not your Manticore.
Не забывайте, что я вдова. You forget I'm already a widow.
Для этого мира я вдова. I pass as a widow in the world.
Женщина, муж которой умер - вдова. A woman whose husband has died is a widow.
Так я вдова или нет? Am I or am I not a widow?
Я просто жила как вдова. I've just lived as a widow.
С этого дня я вдова. From today I am a widow.
Я вдова, опустошенная потерей мужа. I'm a widow who's devastated by the loss of her husband.
Шеф, звонила вдова доктора Милано. Dr. Milano's widow called.
Я вдова уже 10 лет. I've been a widow for ten years.
У вдовы был рак желудка. The widow suffered from stomach cancer.
Вот почему я вдова СМ Бэя That's why I'm the widow of SM Bay
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!