Usage examples of "винили" in Russian with translation to English

<>
Слишком долго мы винили жертв. For too long, we have blamed the victims.
Кроме Пунических войн меня винили за все, что случилось в Италии. Apart from the Punic Wars, I've been blamed for everything that's happened in Italy.
Я сам играл в центре, и меня всегда винили за ошибки криворуких квотербеков. I played center, and I always got blamed for a quarterback's clumsy hands.
Если я когда-нибудь мусорил, они винили в этом себя и все такое прочее. So If I ever mess up, they'll blame themselves for it and so on.
Многие аналитики винили тесные связи между бизнесом и правительствами в провоцировании финансового кризиса охватившего Азию в 1997 году. Close links between business and governments were blamed by many for the financial crisis that struck Southeast Asia in 1997.
Точно также, во втором случае с БМВ люди не винили коррумпированного бизнесмена, они возлагали всю вину на центр по организации лотерей, который является правительственным учреждением. Similarly, in the second BMW case, people didn't blame a corrupt businessman;
Десятилетием позже усилия, направленные на то, чтобы поддерживать йену в соответствии с американскими взглядами, произвели пузырь в японской экономике, за который многие японцы винили Америку после того, как он лопнул. A decade later, efforts to keep the Yen in line with American views produced the Japanese bubble economy, for which many Japanese blamed America after it burst.
Он уступил руководство Партией труда Эхуду Бараку, вступил в новую партию Ариэля Шарона «Кадима» и был членом его правительства, стал объектом критики и атак со стороны израильских правых, которые винили его в подписании «Соглашений в Осло». He lost the leadership of Labor to Ehud Barak, joined Ariel Sharon’s new Kadima party and his government, and was the object of criticism and attacks by the Israeli right, who blamed him for the Oslo Accords.
Не вини в этом её. Don't blame it on her.
Она винила Ребекку в проигрыше. She blamed Rebecca for losing the case.
И вы вините моего мальчика. So you're giving my son the blame.
Не вините бедных в нищите Don’t Blame the Poor for Poverty
Ты не можешь винить аллигатора. You cannot blame the gator.
В войне следует винить капитализм. Capitalism is to blame for the war.
Не вини нас в этом, толстушка! Don't blame us, fatty!
Погружаясь в безумие, я винила конъюнктивит. As I felt the crazy creeping in, I blamed conjunctivitis.
В проблемах страны Мадуро винит протестующих. Maduro has blamed the protesters for the country’s shortages.
Кого нам винить? Только себя самих. We have only ourselves to blame.
Много кого можно в ней винить. There is plenty of blame to go around.
крайне правые винят во всем иммигрантов. the far right points the finger of blame at immigrants.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!