Exemples d'utilisation de "blame" en anglais

<>
Don't blame the gatemen. Не обвиняй сторожа.
And who can blame him? И кто его может в этом винить?
Incompetent leaders blame legislatures for their failures; Некомпетентные лидеры возлагают вину за собственные ошибки на законодателей, в то время как последние обвиняют во всем президентов из оппозиционных партий.
Blame the Economists, Not Economics Виновата не экономика, а экономисты
I blame the energy drinks don't try to stop me Я бы винил энергетики - Не пытайся меня остановить
Nobody wants to be under CIA protection, and, quite honestly, who can blame them? Никто не хочет под защиту ЦРУ, и, если честно, кто их порицает?
Conservative Muslims blame government repression. Консервативные мусульмане обвиняют власти, осуществляющие репрессии.
Everybody wants to blame Ruskin. Все хотят винить Раскина.
Don't put the blame on me! Не сваливай вину на меня!
But the real blame lies elsewhere. Но в действительности виноваты не они.
If I fired a crossbow into some rich guy's chest, I'd blame equipment failure, too. Если бы я выстрелил кому-нибудь в грудь из арбалета, я бы тоже винил оборудование.
Some blame LSD for glamorising drug taking paving the way for today's more deadly addictions. Многие порицают ЛСД за восхваление приёма наркотиков, которое сегодня открыло дорогу более смертельным пристрастиям.
Well, I blame the Queen. Чтож, я обвиняю в этом королеву.
But don't blame Bush. Но не стоит винить во всем Буша.
Don't try and blame the lassie. Не пытайся свалить вину на девушку.
I blame two unsolved, but solvable, problems. Я считаю, что виноваты здесь две нерешенные, но разрешимые проблемы.
We can’t blame them now.” Сейчас мы не должны их обвинять».
Don't blame us, fatty! Не вини нас в этом, толстушка!
Why then shifting blame on to Russia? Зачем тогда сваливать вину на Россию?
But blame is not all on one side. Но виноваты в этом обе стороны.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !