Usage examples of "влияют" in Russian with translation to English

<>
Многочисленные проблемы влияют на занятость. Multiple problems affect employment.
Катионы оснований влияют на подкисление экосистем. Base cations influence the acidification of ecosystems.
И эти проблемы влияют на всех. These impacts are coming everyone's way.
Это все, на что влияют сопроцессоры. That's all the coprocessors could affect.
Думаю, Винчестеры на тебя плохо влияют. I think the Winchesters are a bad influence on you.
Теги никоим образом не влияют на вашу кампанию. Tags don't have any impact on how your campaign runs.
Они влияют на наши банковские счета. They affect our bank accounts.
Модели обозримого прошлого неизбежно влияют на настоящее. Patterns from that seesawing past inevitably influence the present.
Влияют ли моментальные статьи на органический охват на Facebook? Do Instant Articles impact organic reach on Facebook?
Как реакции влияют на показ рекламы? How do Reactions affect ad delivery?
Как моментальные статьи влияют на реферальный трафик? How does Instant Articles influence referral traffic?
Но такие аргументы мало влияют на мир, где царит материализм. But such arguments have little impact in a world where materialism is king.
Реверсирования, которые влияют на основные средства Reversals that affect fixed assets
Какие факторы влияют на повышение узнаваемости бренда? What factors influence brand lift?
Нет никакого сомнения, что информационные технологии влияют на экономический рост. There can be no doubting the impact that information technology will have on economic growth.
Как реакции влияют на мою рекламу? How will reactions affect my ads?
На запоминаемость влияют многие факторы, в том числе: Many factors influence ad recall including:
В глобализированном мире события, происходящие в развитых странах, влияют и на развивающиеся. In a globalized world, what happens in rich countries has an impact on developing economies.
Как записи MX влияют на фильтрацию спама How MX records affect spam filtering
Тот факт, что эмоции влияют на наше суждение, неудивителен. The fact that emotions influence our judgment should come as no surprise.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!