Beispiele für die Verwendung von "influence" im Englischen

<>
Must be Elijah's influence. Должно быть влияние Элайджи.
Factors that influence policy templates Факторы, влияющие на шаблоны политики
Should he let an unfavorable reaction influence him? Должен ли он допускать, чтобы на него повлияло неблагоприятное впечатление от годового отчета предприятия?
The US, now out of the quagmire, exercises limited influence from afar. США, вышедшее из ситуации риска, осуществляет ограниченное воздействие на расстоянии.
Measures intended to inform, educate and influence the consumer. меры, призванные информировать, обучать потребителя и воздействовать на него.
But that disastrous campaign weakened Mao's influence; Но последняя кампания, имевшая катастрофические последствия, ослабила влиятельность Мао;
One is reputation and influence. Одна - репутация и влияние.
Resets and Spheres of Influence О перезагрузках и сферах влияния
This, in turn, can influence working poverty rates. Это в свою очередь может повлиять на уровни нищеты среди трудящихся.
No, you went to Egypt and fell under some sort of mesmeric influence. Нет, ты отправился в Египет и попал под своего рода гипнотическое воздействие.
America can influence but not control other parts of the world. Америка может воздействовать на другие части мира, но не может их контролировать.
Spain's influence is, to a large extent, a result of its national self-confidence. Влиятельность Испании во многом является результатом её национальной уверенности в себе.
And it represents your influence. И он представляет собой твое влияние.
What factors influence brand lift? Какие факторы влияют на повышение узнаваемости бренда?
Do we have any influence in the outcome? Можем ли мы как-то повлиять на результат?
The steep rise in oil prices had a very strong influence on this trend. Весьма значительное воздействие в этой связи оказало резкое повышение цен на нефть.
The most dangerous medicines are those, which influence the reaction rate and coordination of movements. Самыми опасными лекарственными средствами в этом плане являются те, которые воздействуют на время реакции и координацию движений.
"Pyatt and the U.S. administration have more influence than ever in the history of independent Ukraine," Leschenko wrote. «Посол Джеффри Пайетт и американская администрация находятся на пике влиятельности за всю историю независимой Украины», — написал Лещенко.
Hit and run, under the influence. Ударить и убежать под влиянием.
Functions and influence on the NZD Функции и влияние на новозеландский доллар (NZD)
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.